Ophelia: Shakespeare and Gender in Contemporary Spain

IF 0.3 3区 文学 0 LITERATURE SYMPOSIUM-A QUARTERLY JOURNAL IN MODERN LITERATURES Pub Date : 2023-07-03 DOI:10.1080/00397709.2023.2231426
Anne M. Pasero
{"title":"Ophelia: Shakespeare and Gender in Contemporary Spain","authors":"Anne M. Pasero","doi":"10.1080/00397709.2023.2231426","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Esteemed professor, critic, and scholar Sharon Keefe Ugalde, who for many years has provided groundbreaking analyses of contemporary Spanish women poets, has recently published a significant book that is in many ways a compilation and overview of the context of her work since the death of Franco in 1975. This recent book, Ophelia: Shakespeare and Gender in Contemporary Spain, undertakes an in-depth study of the Ophelia theme in different genres and settings, responding to the question of why the importance of the theme for Spain and its relationship to both time and place. From the outset, Professor Ugalde states the need for such an analysis: “Despite the originality and abundance of literary, dramatic and artistic transformations of Ophelia, the Spanish is completely overlooked in recent analyses (2). For Ugalde then, the purpose of her book is to “remedy this critical oversight and to highlight for an international audience the range and quality of creative endeavours produced in Spain since the Transition” (2). According to Ugalde, chapter’s end, Dr. Leavitt offers a compelling discussion of the category of neorealism today. While sympathetic to the argument of Alan O’Leary and Catherine O’Rawe and others that neorealism and realism have had perhaps unwarranted critical precedence in studies of Italian cinema, Dr. Leavitt interrogates these terms that, for better or for worse, are held up as the bars by which many other national cinemas are measured. Neorealism: A Cultural History is a valuable resource for anyone working in European cultural history, Italian film studies and literary history, and film studies more broadly. Further, in its exploration into the persistence of neorealism as a cultural category that has captivated individuals across the globe, Italian Neorealism: A Cultural History unveils how neorealism has become a “fixed historical signifier” (175) even when it emerged in the 1940s as a complex cultural conversation with a distinct cultural legacy.","PeriodicalId":45184,"journal":{"name":"SYMPOSIUM-A QUARTERLY JOURNAL IN MODERN LITERATURES","volume":"77 1","pages":"202 - 204"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SYMPOSIUM-A QUARTERLY JOURNAL IN MODERN LITERATURES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00397709.2023.2231426","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Esteemed professor, critic, and scholar Sharon Keefe Ugalde, who for many years has provided groundbreaking analyses of contemporary Spanish women poets, has recently published a significant book that is in many ways a compilation and overview of the context of her work since the death of Franco in 1975. This recent book, Ophelia: Shakespeare and Gender in Contemporary Spain, undertakes an in-depth study of the Ophelia theme in different genres and settings, responding to the question of why the importance of the theme for Spain and its relationship to both time and place. From the outset, Professor Ugalde states the need for such an analysis: “Despite the originality and abundance of literary, dramatic and artistic transformations of Ophelia, the Spanish is completely overlooked in recent analyses (2). For Ugalde then, the purpose of her book is to “remedy this critical oversight and to highlight for an international audience the range and quality of creative endeavours produced in Spain since the Transition” (2). According to Ugalde, chapter’s end, Dr. Leavitt offers a compelling discussion of the category of neorealism today. While sympathetic to the argument of Alan O’Leary and Catherine O’Rawe and others that neorealism and realism have had perhaps unwarranted critical precedence in studies of Italian cinema, Dr. Leavitt interrogates these terms that, for better or for worse, are held up as the bars by which many other national cinemas are measured. Neorealism: A Cultural History is a valuable resource for anyone working in European cultural history, Italian film studies and literary history, and film studies more broadly. Further, in its exploration into the persistence of neorealism as a cultural category that has captivated individuals across the globe, Italian Neorealism: A Cultural History unveils how neorealism has become a “fixed historical signifier” (175) even when it emerged in the 1940s as a complex cultural conversation with a distinct cultural legacy.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
奥菲莉亚:当代西班牙的莎士比亚与性别
受人尊敬的教授、评论家和学者莎伦·基夫·乌加尔德多年来对当代西班牙女性诗人进行了开创性的分析,她最近出版了一本重要的书,从很多方面来说,这本书是自1975年佛朗哥去世以来她的作品的汇编和概述。这本最近出版的书《奥菲莉亚:当代西班牙的莎士比亚与性别》对不同体裁和背景下的奥菲莉亚主题进行了深入研究,回答了为什么这个主题对西班牙如此重要,以及它与时间和地点的关系。从一开始,乌加尔德教授就指出了这样一种分析的必要性:尽管《奥菲莉亚》在文学、戏剧和艺术方面具有独创性和丰富性,但在最近的分析中,西班牙语完全被忽视了(2)。对乌加尔德来说,她的书的目的是“弥补这一关键的疏忽,并向国际观众强调西班牙自转型以来创作努力的范围和质量”(2)。根据乌加尔德,章末,莱维特博士对当今新现实主义的范畴进行了令人信服的讨论。虽然莱维特博士赞同艾伦·奥利里(Alan O’leary)和凯瑟琳·奥拉维(Catherine O’rawe)等人的观点,即新现实主义和现实主义在意大利电影研究中可能占据了毫无根据的重要地位,但他对这些术语提出了质疑,无论好坏,这些术语都被当作衡量其他许多国家电影的标准。《新现实主义:一部文化史》对于任何从事欧洲文化史、意大利电影研究和文学史以及更广泛的电影研究的人来说都是一本宝贵的资源。此外,在探索新现实主义作为一种吸引全球个人的文化类别的持久性时,《意大利新现实主义:文化史》揭示了新现实主义如何成为一种“固定的历史能指”(175),即使它在20世纪40年代作为一种具有独特文化遗产的复杂文化对话出现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
12
期刊介绍: Symposium is a quarterly journal of criticism in modern literatures originating in languages other than English. Recent issues include peer-reviewed essays on works by Jorge Luis Borges, Bertolt Brecht, Mikhail Bulgakov, Miguel de Cervantes, Denis Diderot, Fyodor Dostoevsky, Paloma Díaz-Mas, Assia Djebar, Umberto Eco, Franz Kafka, Francis Ponge, and Leonardo Sciascia. Scholars of literature will find research on authors, themes, periods, genres, works, and theory, often through comparative studies. Although primarily in English, some issues include discussions of works in the original language.
期刊最新文献
Mechanisms of Defense and Narrative Authority in Holocaust Fiction: Imagining the Perpetrator in David Grossman’s See Under: Love “The Political Dimension of the Unification-Disintegration Paradox in Mantra (2001) by Rodrigo Fresán” Stolen Limelight: Gender, Display and Displacement in Modern Fiction in French Felipe Valencia. The Melancholy Void: Lyric and Masculinity in the Age of Góngora Ilka Kressner, Ana María Mutis, and Elizabeth M. Pettinaroli, editors. Ecofictions, Ecorealities, and Slow Violence in Latin America and the Latinx World
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1