{"title":"A proposal for the inductive categorisation of parenthetical discourse markers in Spanish using parallel corpora","authors":"Hernán Robledo, Rogelio Nazar","doi":"10.1075/ijcl.20017.rob","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nWe propose a method for the automatic induction of categories of Spanish discourse markers using parallel corpora, based on a quantitative and empirical approach that minimises explicit linguistic knowledge. We conducted the analysis the using a large Spanish-English parallel corpus. First, we used this corpus to obtain a list of parenthetical discourse markers in each language. Then, we used it as a “semantic mirror”, inspecting the English equivalences and assessing which Spanish discourse markers fulfil a similar function in discourse and vice versa. The result of this procedure is an emerging categorisation of discourse markers. The main contribution is to offer empirical evidence for the adequacy of existing manually-compiled taxonomies and the potential for discovery of new, unaccounted categories. In this article we focus on units pertaining to the Spanish language but, since the method is purely quantitative, it is possible to apply it to different languages as well.","PeriodicalId":46843,"journal":{"name":"International Journal of Corpus Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2023-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Corpus Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ijcl.20017.rob","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
We propose a method for the automatic induction of categories of Spanish discourse markers using parallel corpora, based on a quantitative and empirical approach that minimises explicit linguistic knowledge. We conducted the analysis the using a large Spanish-English parallel corpus. First, we used this corpus to obtain a list of parenthetical discourse markers in each language. Then, we used it as a “semantic mirror”, inspecting the English equivalences and assessing which Spanish discourse markers fulfil a similar function in discourse and vice versa. The result of this procedure is an emerging categorisation of discourse markers. The main contribution is to offer empirical evidence for the adequacy of existing manually-compiled taxonomies and the potential for discovery of new, unaccounted categories. In this article we focus on units pertaining to the Spanish language but, since the method is purely quantitative, it is possible to apply it to different languages as well.
期刊介绍:
The International Journal of Corpus Linguistics (IJCL) publishes original research covering methodological, applied and theoretical work in any area of corpus linguistics. Through its focus on empirical language research, IJCL provides a forum for the presentation of new findings and innovative approaches in any area of linguistics (e.g. lexicology, grammar, discourse analysis, stylistics, sociolinguistics, morphology, contrastive linguistics), applied linguistics (e.g. language teaching, forensic linguistics), and translation studies. Based on its interest in corpus methodology, IJCL also invites contributions on the interface between corpus and computational linguistics.