The Use of Modal Particles in Netherlandic and Belgian Dutch Imperatives

IF 0.4 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of Germanic Linguistics Pub Date : 2019-11-06 DOI:10.1017/S1470542719000072
C. Fehringer, L. Cornips
{"title":"The Use of Modal Particles in Netherlandic and Belgian Dutch Imperatives","authors":"C. Fehringer, L. Cornips","doi":"10.1017/S1470542719000072","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper investigates the use of modal particles in spoken Dutch imperatives. Two types of particles are differentiated: mitigating, which are often used as a politeness strategy, and reinforcing, which add extra force to the utterance (Vismans 1994). Our findings show that in Netherlandic Dutch, the use of mitigating particles is determined by the type of occupation that the speaker has: Speakers in service-oriented occupations use mitigating particles significantly more often than speakers in nonservice-oriented occupations, and it is argued that this is a function of their need to be more polite in their role as a service provider. Since the data do not come from the speakers’ workplace interactions but from informal conversations with friends and family, it is suggested that speech patterns of speakers’ professional and private language practices influence each other. The effect of occupation is not observed in Belgian Dutch, however, where mitigating particles are significantly less frequent. Moreover, an important methodological consideration arises from this analysis: There is the need for researchers to examine the data beyond the standard sociolinguistic categorizations made available by large corpora.","PeriodicalId":42927,"journal":{"name":"Journal of Germanic Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2019-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S1470542719000072","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Germanic Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S1470542719000072","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This paper investigates the use of modal particles in spoken Dutch imperatives. Two types of particles are differentiated: mitigating, which are often used as a politeness strategy, and reinforcing, which add extra force to the utterance (Vismans 1994). Our findings show that in Netherlandic Dutch, the use of mitigating particles is determined by the type of occupation that the speaker has: Speakers in service-oriented occupations use mitigating particles significantly more often than speakers in nonservice-oriented occupations, and it is argued that this is a function of their need to be more polite in their role as a service provider. Since the data do not come from the speakers’ workplace interactions but from informal conversations with friends and family, it is suggested that speech patterns of speakers’ professional and private language practices influence each other. The effect of occupation is not observed in Belgian Dutch, however, where mitigating particles are significantly less frequent. Moreover, an important methodological consideration arises from this analysis: There is the need for researchers to examine the data beyond the standard sociolinguistic categorizations made available by large corpora.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
荷兰语和比利时荷兰语祈使句中情态助词的使用
本文研究了荷兰语口语祈使句中情态助词的用法。两种类型的助词被区分开来:缓解助词,通常用作礼貌策略;加强助词,为话语增加额外的力量(Vismans 1994)。我们的研究结果表明,在荷兰语中,缓和助词的使用是由说话者所从事的职业类型决定的:服务型职业的说话者比非服务型职业的说话者更经常使用缓和助词,这是他们作为服务提供者需要更礼貌的功能。由于数据不是来自说话者的工作场所互动,而是来自与朋友和家人的非正式对话,因此建议说话者的专业和私人语言实践的语言模式相互影响。然而,在比利时荷兰没有观察到占领的影响,那里减轻颗粒的频率要低得多。此外,从这个分析中产生了一个重要的方法论考虑:研究人员需要检查大型语料库提供的标准社会语言学分类之外的数据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
20.00%
发文量
17
期刊最新文献
The Phonology of Mid Vowels in Germanic Languages (Den) eneste måten – When the Prenominal Determiner Can Be Omitted from Norwegian Double Definite Phrases A Note from the New Editor A Note from the New Editor A Note from the Outgoing Editor
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1