acceptability of American politeness from a native and non-native comparative perspective

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS East Asian Pragmatics Pub Date : 2018-08-31 DOI:10.1558/EAP.36664
Yi Sun
{"title":"acceptability of American politeness from a native and non-native comparative perspective","authors":"Yi Sun","doi":"10.1558/EAP.36664","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the American politeness phenomena from a comparative perspective between American native speakers and intermediate- or high-level second language learners in mainland China. Both groups are invited to inspect the same ten conversations randomly elicited from the Oral Corpus of California University at San Barbara and evaluate the politeness acceptability in terms of a questionnaire. In that questionnaire, Likert scaling as a bipolar scaling method, also called summative scales, measures either positive or negative responses to a conversation in judging whether it is polite or not. With the assistance of statistical software SPSS 21, it continues to discuss the discrepant understanding of the groups towards the same politeness phenomena. It is found that all the Chinese subjects, though already intermediate- or high-level English learners for at least ten years, are somewhat weak in evaluating American politeness. There is an apparent blocking ‘plateau’ in their accurately interpreting politeness in naturally occurring American English conversations. The article then conducts a closed follow-up structured review to discuss why Chinese interviewees exhibit strikingly low scores in the questionnaire comparatively so as to complement the quantitative results of politeness judgment with an in-depth qualitative exploration. The main focus was in revealing the panoramic status of second-language learners’ politeness acceptability, their underlying explanatory motivations, as well as possible implications for pragmatic teaching","PeriodicalId":37018,"journal":{"name":"East Asian Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1558/EAP.36664","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"East Asian Pragmatics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1558/EAP.36664","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This article examines the American politeness phenomena from a comparative perspective between American native speakers and intermediate- or high-level second language learners in mainland China. Both groups are invited to inspect the same ten conversations randomly elicited from the Oral Corpus of California University at San Barbara and evaluate the politeness acceptability in terms of a questionnaire. In that questionnaire, Likert scaling as a bipolar scaling method, also called summative scales, measures either positive or negative responses to a conversation in judging whether it is polite or not. With the assistance of statistical software SPSS 21, it continues to discuss the discrepant understanding of the groups towards the same politeness phenomena. It is found that all the Chinese subjects, though already intermediate- or high-level English learners for at least ten years, are somewhat weak in evaluating American politeness. There is an apparent blocking ‘plateau’ in their accurately interpreting politeness in naturally occurring American English conversations. The article then conducts a closed follow-up structured review to discuss why Chinese interviewees exhibit strikingly low scores in the questionnaire comparatively so as to complement the quantitative results of politeness judgment with an in-depth qualitative exploration. The main focus was in revealing the panoramic status of second-language learners’ politeness acceptability, their underlying explanatory motivations, as well as possible implications for pragmatic teaching
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
从本土与非本土的比较看美国人礼貌的可接受性
本文从美国母语人士与中国大陆中高级第二语言学习者的比较角度来研究美国礼貌现象。这两组人都被邀请观看从加州大学圣巴巴拉分校的口语语料库中随机抽取的相同的十段对话,并以问卷的形式评估礼貌的可接受性。在该问卷中,李克特量表作为一种双相量表方法,也被称为总结性量表,测量对对话的积极或消极反应,以判断对话是否礼貌。在统计软件SPSS 21的帮助下,继续讨论群体对相同礼貌现象的不同理解。研究发现,所有的中国受试者,尽管已经学习了至少十年的中级或高级英语,但在评估美国礼貌方面都有些薄弱。在自然发生的美式英语对话中,他们对礼貌的准确解读存在明显的阻碍性“平台期”。然后,本文进行了一个封闭的后续结构化回顾,讨论为什么中国受访者在问卷中表现出相对较低的分数,从而以深入的定性探索来补充礼貌判断的定量结果。本研究的重点是揭示第二语言学习者礼貌可接受性的全貌、其潜在的解释动机以及对语用教学的可能启示
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
East Asian Pragmatics
East Asian Pragmatics Social Sciences-Cultural Studies
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
21
期刊最新文献
Exploring disclaimers on Chinese social networking sites from a metapragmatic perspective Politeness of Chinese-Javanese cross-ethnic communication in the Javanese Cultural Area, Indonesia 'East Asian Pragmatics: Commonalities and Variations' Xinren Chen and Doreen Dongying Wu (Eds.) (2023) Don’t call me obasan ‘aunt’ Building interpersonal closeness in complaint responses in customer service
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1