Estudio de la compensación a las pérdidas en la traducción chino-español de los nombres de los platillos chinos

IF 0.1 Q4 INTERNATIONAL RELATIONS Mexico y la Cuenca del Pacifico Pub Date : 2019-08-29 DOI:10.32870/mycp.v8i24.612
Jie Zhou
{"title":"Estudio de la compensación a las pérdidas en la traducción chino-español de los nombres de los platillos chinos","authors":"Jie Zhou","doi":"10.32870/mycp.v8i24.612","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is common knowledge that Chinese cuisine is among the best known of the world, and the simple fact of eating is an inseparable part of daily life. That is why Chinese food attracts tourists from different continents, who are interested in the millenary culture of China. However, due to the variety of ingredients and ways of cooking, as well as cultural and linguistic disparities, losses would inevitably arise during the process of translating the names of Chinese dishes. In order to keep the essence of Chinese dishes as real as possible, the translation of these deserves profound studies. This is a subject that we try to analyze translation from the Chinese-Spanish angle. This paper is divided into three parts. Firstly, some general theories of losses and translation compensations would be presented. The name of the Chinese dishes and the possible factors that cause translation losses would be addressed in the second part. The third part is developed around the compensations that could be applied in this process, illustrated with several examples.","PeriodicalId":40207,"journal":{"name":"Mexico y la Cuenca del Pacifico","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-08-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mexico y la Cuenca del Pacifico","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32870/mycp.v8i24.612","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"INTERNATIONAL RELATIONS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

It is common knowledge that Chinese cuisine is among the best known of the world, and the simple fact of eating is an inseparable part of daily life. That is why Chinese food attracts tourists from different continents, who are interested in the millenary culture of China. However, due to the variety of ingredients and ways of cooking, as well as cultural and linguistic disparities, losses would inevitably arise during the process of translating the names of Chinese dishes. In order to keep the essence of Chinese dishes as real as possible, the translation of these deserves profound studies. This is a subject that we try to analyze translation from the Chinese-Spanish angle. This paper is divided into three parts. Firstly, some general theories of losses and translation compensations would be presented. The name of the Chinese dishes and the possible factors that cause translation losses would be addressed in the second part. The third part is developed around the compensations that could be applied in this process, illustrated with several examples.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
中国菜肴名称中西班牙语翻译中的损失赔偿研究
众所周知,中国菜是世界上最著名的菜之一,而简单的饮食是日常生活中不可分割的一部分。这就是为什么中国美食吸引了来自不同大陆的游客,他们对中国的千年文化感兴趣。然而,由于食材和烹饪方式的多样性,以及文化和语言的差异,在翻译中国菜名的过程中不可避免地会出现损失。为了使中国菜肴的精髓尽可能真实,这些菜肴的翻译值得深入研究。这是我们试图从中西翻译的角度来分析翻译的一个主题。本文分为三个部分。首先介绍了损失和翻译补偿的一般理论。第二部分介绍了中国菜肴的名称以及造成翻译损失的可能因素。第三部分是围绕这一过程中可以应用的补偿展开的,并通过几个例子加以说明。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Mexico y la Cuenca del Pacifico
Mexico y la Cuenca del Pacifico INTERNATIONAL RELATIONS-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
16
期刊最新文献
The (Possible) End of the Expansion Boom of the Japanese Automobile Industry in Mexico, and the COVID-19 Pandemic Japón: el cansancio de una nación, de Carlos Javier Maya-Ambía ¿Estados Unidos regresa a Asia Pacífico? Los acuerdos comerciales regionales en la política exterior de la administración Biden La Alianza del Pacífico y su rol en los gobiernos locales en su primera década de acción China: impacto de la política “Cero COVID” sobre la economía e inmigración internacional
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1