A Study on Peer Mediation in Dynamic Assessment of Translation Revision Competence

IF 1.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Language Assessment Quarterly Pub Date : 2022-12-01 DOI:10.1080/15434303.2022.2153050
Yaqing Liang, Yanzhi Li, Zhonggang Sang
{"title":"A Study on Peer Mediation in Dynamic Assessment of Translation Revision Competence","authors":"Yaqing Liang, Yanzhi Li, Zhonggang Sang","doi":"10.1080/15434303.2022.2153050","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This study investigated how peer-mediated Dynamic Assessment (DA) unfolded in translation revision competence (TRC) of students of Master’s degree of Translation and Interpreting (MTI) in China. Thirty subjects first completed three revision tasks and were then rated as high- or low-level performers according to their average scores across the first two tasks. Students were subsequently assigned to either the role of learner or peer mediator. Peer mediators received training in a graduated prompts approach to DA to learn how to provide their peers with mediation. Peer mediation sessions were conducted with the mediators and the learners paired at random and directed to jointly review their third revision. After that, all participants re-revised their last texts with their justifications and were interviewed about their attitudes towards peer interaction and their progress in TRC. Diagnosis of TRC comprised scores of the first two revisions as well as the third revision following peer mediation, with this latter score indicating responsiveness to mediation and interpreted as the Zone of Proximal Development. The findings indicated that peer mediation may help improve both mediators’ and learners’ TRC, yet other potential factors at work should not be ignored. The peer engagement process allowed participants to improve their TRC in terms of justification and interpersonal skills. This research explored the application of DA in translation training and provided a process-oriented evaluation for translation studies.","PeriodicalId":46873,"journal":{"name":"Language Assessment Quarterly","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Assessment Quarterly","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/15434303.2022.2153050","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT This study investigated how peer-mediated Dynamic Assessment (DA) unfolded in translation revision competence (TRC) of students of Master’s degree of Translation and Interpreting (MTI) in China. Thirty subjects first completed three revision tasks and were then rated as high- or low-level performers according to their average scores across the first two tasks. Students were subsequently assigned to either the role of learner or peer mediator. Peer mediators received training in a graduated prompts approach to DA to learn how to provide their peers with mediation. Peer mediation sessions were conducted with the mediators and the learners paired at random and directed to jointly review their third revision. After that, all participants re-revised their last texts with their justifications and were interviewed about their attitudes towards peer interaction and their progress in TRC. Diagnosis of TRC comprised scores of the first two revisions as well as the third revision following peer mediation, with this latter score indicating responsiveness to mediation and interpreted as the Zone of Proximal Development. The findings indicated that peer mediation may help improve both mediators’ and learners’ TRC, yet other potential factors at work should not be ignored. The peer engagement process allowed participants to improve their TRC in terms of justification and interpersonal skills. This research explored the application of DA in translation training and provided a process-oriented evaluation for translation studies.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
同伴中介在翻译修改能力动态评估中的应用研究
摘要本研究调查了同伴中介动态评估(DA)在中国翻译与口译硕士研究生翻译修订能力(TRC)中的表现。30名受试者首先完成了三项复习任务,然后根据前两项任务的平均得分,将其评为高水平或低水平。学生随后被分配到学习者或同伴调解员的角色。同伴调解员接受了DA分级提示方法的培训,以学习如何为同伴提供调解。同伴调解会议由调解员和学习者随机配对进行,并指导他们共同复习第三次复习。之后,所有参与者都重新修改了他们的最后一篇文章及其理由,并就他们对同伴互动的态度和在TRC中的进展接受了采访。TRC的诊断包括前两次修订以及同伴调解后的第三次修订的评分,后一次评分表示对调解的反应性,并被解释为近端发育区。研究结果表明,同伴调解可能有助于提高调解员和学习者的TRC,但不应忽视其他潜在的因素。同伴参与过程使参与者能够在辩护和人际交往技能方面提高他们的TRC。本研究探讨了DA在翻译培训中的应用,为翻译研究提供了一个过程导向的评价。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
6.40
自引率
3.40%
发文量
22
期刊最新文献
Argument-Based Validation in Testing and Assessment The Diagnosis of Writing in a Second or Foreign Language The Role of Gazing Behaviors in Navigating Paired Role-Play Interactional Competence Assessment Tasks Twenty Years of Language Assessment Quarterly: An Interview with LAQ Founder Antony Kunnan Fundamental Considerations in Technology Mediated Language Assessment
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1