The Spread of Protestantism in Francophone Europe in the First Century of the Reformation

P. Benedict
{"title":"The Spread of Protestantism in Francophone Europe in the First Century of the Reformation","authors":"P. Benedict","doi":"10.14315/ARG-2018-1090102","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As the first mass movement in European history whose dissemination depended on printed propaganda in the vernacular, the Protestant Reformation unfolded at different speeds and assumed different theological hues in Europe’s different linguistic areas. In the German speaking regions, thousands of Flugschriften spread word of the causa Lutheri from Switzerland to the Baltic within a few years of the posting of the 95 theses. Evangelical preachers appeared in many localities by the early 1520s; acts of iconoclasm and other incidents demonstrating open rejection of Catholic practices became frequent by 1523–1524; and a growing number of free cities and duchies of the Holy Roman Empire and the Baltic region instituted territorial Reformations from 1525 onward, occasionally on the initiative of a princely convert, more frequently under pressure from a substantial and aroused fraction of the population won to the cause by the preachers and the printed propaganda. Outside the German linguistic area, the spread of Protestantism was a slower process. The Latin writings of Luther and other early reformers carried their ideas rapidly to university towns or convents, but wider dissemination among the population at large took longer since extensive vernacular propaganda was slow to develop, printing presses and graphic artists being fewer in number in many parts of Europe than in Germany or, where they were equally abundant, clustered in a few localities where they could be subject to tight control.1 As a result, the critical moment for the implementation or shipwreck of territorial Reformations did not come until the years between 1540 and 1580 in the British","PeriodicalId":42621,"journal":{"name":"ARCHIV FUR REFORMATIONSGESCHICHTE-ARCHIVE FOR REFORMATION HISTORY","volume":"109 1","pages":"7 - 52"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.14315/ARG-2018-1090102","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ARCHIV FUR REFORMATIONSGESCHICHTE-ARCHIVE FOR REFORMATION HISTORY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14315/ARG-2018-1090102","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

As the first mass movement in European history whose dissemination depended on printed propaganda in the vernacular, the Protestant Reformation unfolded at different speeds and assumed different theological hues in Europe’s different linguistic areas. In the German speaking regions, thousands of Flugschriften spread word of the causa Lutheri from Switzerland to the Baltic within a few years of the posting of the 95 theses. Evangelical preachers appeared in many localities by the early 1520s; acts of iconoclasm and other incidents demonstrating open rejection of Catholic practices became frequent by 1523–1524; and a growing number of free cities and duchies of the Holy Roman Empire and the Baltic region instituted territorial Reformations from 1525 onward, occasionally on the initiative of a princely convert, more frequently under pressure from a substantial and aroused fraction of the population won to the cause by the preachers and the printed propaganda. Outside the German linguistic area, the spread of Protestantism was a slower process. The Latin writings of Luther and other early reformers carried their ideas rapidly to university towns or convents, but wider dissemination among the population at large took longer since extensive vernacular propaganda was slow to develop, printing presses and graphic artists being fewer in number in many parts of Europe than in Germany or, where they were equally abundant, clustered in a few localities where they could be subject to tight control.1 As a result, the critical moment for the implementation or shipwreck of territorial Reformations did not come until the years between 1540 and 1580 in the British
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
宗教改革一世纪中新教在欧洲法语国家的传播
作为欧洲历史上第一次依靠白话印刷宣传进行传播的群众运动,新教改革在欧洲不同的语言领域以不同的速度展开,并呈现出不同的神学色彩。在德语区,在95篇论文发表后的几年内,数千名Flugschriften从瑞士传播到波罗的海。到15世纪20年代初,福音派传教士出现在许多地方;到1523-1524年,破坏圣像的行为和其他公开拒绝天主教做法的事件变得频繁;从1525年起,神圣罗马帝国和波罗的海地区越来越多的自由城市和公爵领地开始了领土改革,偶尔是在王子皈依者的倡议下,更频繁的是在传教士和印刷品宣传为这项事业赢得的相当一部分人的压力下。在德语区之外,新教的传播是一个缓慢的过程。路德和其他早期改革者的拉丁语著作迅速将他们的思想传播到大学城或修道院,但在广大民众中更广泛的传播需要更长的时间,因为广泛的本土宣传发展缓慢,印刷机和平面艺术家在欧洲许多地区的数量少于德国,集中在少数几个可以受到严格控制的地方。1因此,直到1540年至1580年间,英国才迎来了实施领土改革或使其陷入困境的关键时刻
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
33.30%
发文量
0
期刊最新文献
Medicine and Healing in Martin Luther’s Thought Die Vermessung der Arche Noah. Mosaische Physik im 16. und 17. Jahrhundert Historia Persecutionum Ecclesiae Bohemicae between History, Identity, and Martyrology Inhalt The Early Salvation Theology of Juan de Valdés: Luther Once Again
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1