Fences, Goods and “Police”: Figurations of the Border in Manjira Saha's Chhotoder Border

IF 1.5 Q2 GEOGRAPHY Journal of Borderlands Studies Pub Date : 2022-10-28 DOI:10.1080/08865655.2022.2129424
Samata Biswas
{"title":"Fences, Goods and “Police”: Figurations of the Border in Manjira Saha's Chhotoder Border","authors":"Samata Biswas","doi":"10.1080/08865655.2022.2129424","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT In this article, I closely read Manjira Saha’s 2018 volume Chhotoder Border. a collection of children's line drawings and short narratives collated from school children in the India- Bangladesh borderlands. Certain recurring tropes emerge from these rough drawings and short descriptions, rife with spelling mistakes. The border, an English word repeatedly transcribed in Bengali, does not need an introduction or justification in the lives of these children of the borderlands–the materiality of the border is represented through barbed wire fences, through the “police” who are at once scary and helpful, and the repeated, casual reference to trafficking in goods. I identify the materiality and the affective dimensions of the border through the narratives and drawings in Chhotoder Border. This article analyses the linguistic and visual texts collected by Saha in the volume to understand the framing of the materiality of the Indo- Bangladesh border as well as its affective import among the students who are the contributors to Saha's volume. In so doing, it contributes to the burgeoning discourse around the “cultural aspect of borders”. By investigating the “figurations” or narrative tropes/themes present in these border narratives this article furthers the understanding of discursive construction and circulation of borders.","PeriodicalId":45999,"journal":{"name":"Journal of Borderlands Studies","volume":"38 1","pages":"657 - 675"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2022-10-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Borderlands Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/08865655.2022.2129424","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"GEOGRAPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT In this article, I closely read Manjira Saha’s 2018 volume Chhotoder Border. a collection of children's line drawings and short narratives collated from school children in the India- Bangladesh borderlands. Certain recurring tropes emerge from these rough drawings and short descriptions, rife with spelling mistakes. The border, an English word repeatedly transcribed in Bengali, does not need an introduction or justification in the lives of these children of the borderlands–the materiality of the border is represented through barbed wire fences, through the “police” who are at once scary and helpful, and the repeated, casual reference to trafficking in goods. I identify the materiality and the affective dimensions of the border through the narratives and drawings in Chhotoder Border. This article analyses the linguistic and visual texts collected by Saha in the volume to understand the framing of the materiality of the Indo- Bangladesh border as well as its affective import among the students who are the contributors to Saha's volume. In so doing, it contributes to the burgeoning discourse around the “cultural aspect of borders”. By investigating the “figurations” or narrative tropes/themes present in these border narratives this article furthers the understanding of discursive construction and circulation of borders.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
围栏、货物和“警察”:曼吉拉·萨哈Chhotoder边境的边境形象
摘要在这篇文章中,我仔细阅读了曼吉拉·萨哈2018年出版的《Chhotoder Border》一书。从印度-孟加拉国边境地区的学童那里整理的儿童素描和短篇故事集。这些粗糙的图画和简短的描述中出现了一些反复出现的比喻,其中充斥着拼写错误。边界是一个用孟加拉语反复转录的英语单词,在这些边境地区儿童的生活中不需要介绍或辩解——边界的重要性通过铁丝网、既可怕又乐于助人的“警察”以及反复随意提及的货物贩运来表现。我通过《Chhotoder border》中的叙事和绘画来识别边界的物质性和情感维度。本文分析了萨哈在该卷中收集的语言和视觉文本,以了解印度-孟加拉国边界的物质性框架及其在萨哈卷的贡献者学生中的情感意义。这样做有助于围绕“边界的文化方面”展开迅速发展的讨论。通过考察这些边界叙事中存在的“形象”或叙事比喻/主题,本文进一步理解了边界的话语建构和循环。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
3.10
自引率
20.00%
发文量
57
期刊最新文献
The Border Wall Imaginary at the End of the World The Border as a Humanized Space: (Un)making Territoriality and Spatiality of State Boundary Border Encroachments: Comparing Cooperative Border Controls Along the EU’s External Frontier Hadrian’s Wall as Artscape Scales of Resistance: Indigenous Women’s Transborder Activism Scales of Resistance: Indigenous Women’s Transborder Activism , by Maylei Blackwell, Durham, North Carolina, Duke University Press, 2023, 397 pp., ISBN: 978-1-4780-1796-7
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1