{"title":"Merging matter and memory in cinematic adaptations of Murakami Haruki’s fiction","authors":"M. Yamada","doi":"10.1080/17564905.2020.1738050","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Recent cinematic adaptations of the fiction of Japanese writer Murakami Haruki (b. 1949) visualize a central narrative theme in his work: the division in Japan's historical imagination between its tumultuous past and its contemporary post-industrial consumer culture. [i] Tony Takitani (Tonî Takitani, 2005) by Japanese director Ichikawa Jun (b. 1948) and Norwegian Wood (Noruwei no mori, 2012) by Tran Ahn Hung (b. 1962) depict how the memory of war, recovery, and activism come to bear on the experience of rapid development in Japan. However, based on the popularity of Murakami's fiction in the larger region of East Asia, the impact of modernization on national memory is a theme that does not just resonate with audiences in Japan. Korean director Lee Chang-dong's (b. 1954) adaptation of Murakami's 1992 short story 'Barn Burning', Burning (Beoning, 2018) depicts the fractures formed between South Korea's hypermodern present and the cultural experiences that were suppressed in the process of the nation's rapid development. Much like adaptations of Murakami's fiction set in Japan, Burning upsets the self-evidence of the highly developed condition of present-day South Korea by making the material experience of an affluent Seoul landscape somehow less real, while giving tangible form instead to the virtual effects of the nation's divisive history. The melding of the virtual dimensions of the past with the materiality of the present in Murakami adaptations set in both Japan and Korea suggests a similar experience with the illusory nature of rapid development in the historical imagination of both these national traditions.","PeriodicalId":37898,"journal":{"name":"Journal of Japanese and Korean Cinema","volume":"12 1","pages":"53 - 68"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17564905.2020.1738050","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Japanese and Korean Cinema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17564905.2020.1738050","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
ABSTRACT Recent cinematic adaptations of the fiction of Japanese writer Murakami Haruki (b. 1949) visualize a central narrative theme in his work: the division in Japan's historical imagination between its tumultuous past and its contemporary post-industrial consumer culture. [i] Tony Takitani (Tonî Takitani, 2005) by Japanese director Ichikawa Jun (b. 1948) and Norwegian Wood (Noruwei no mori, 2012) by Tran Ahn Hung (b. 1962) depict how the memory of war, recovery, and activism come to bear on the experience of rapid development in Japan. However, based on the popularity of Murakami's fiction in the larger region of East Asia, the impact of modernization on national memory is a theme that does not just resonate with audiences in Japan. Korean director Lee Chang-dong's (b. 1954) adaptation of Murakami's 1992 short story 'Barn Burning', Burning (Beoning, 2018) depicts the fractures formed between South Korea's hypermodern present and the cultural experiences that were suppressed in the process of the nation's rapid development. Much like adaptations of Murakami's fiction set in Japan, Burning upsets the self-evidence of the highly developed condition of present-day South Korea by making the material experience of an affluent Seoul landscape somehow less real, while giving tangible form instead to the virtual effects of the nation's divisive history. The melding of the virtual dimensions of the past with the materiality of the present in Murakami adaptations set in both Japan and Korea suggests a similar experience with the illusory nature of rapid development in the historical imagination of both these national traditions.
近年来,日本作家村上春树(生于1949年)的小说被改编成电影,在其作品中展现了一个中心叙事主题:日本历史想象中动荡的过去与当代后工业消费文化之间的分裂。[1]日本导演市川俊(1948年出生)的《托尼·泷谷》(Tonî泷谷,2005年)和陈安雄(1962年出生)的《挪威的森林》(Noruwei no mori, 2012年)描绘了战争、恢复和行动主义的记忆如何影响日本快速发展的经历。然而,鉴于村上春树的小说在东亚更大地区的受欢迎程度,现代化对民族记忆的影响是一个不仅仅在日本观众中引起共鸣的主题。韩国导演李沧东(1954年出生)根据村上春树1992年的短篇小说《燃烧的谷仓》改编的电影《燃烧》(Beoning, 2018)描绘了韩国的超现代现状与国家快速发展过程中被压抑的文化经验之间形成的裂缝。就像村上春树的小说改编自日本一样,《燃烧》打破了当今韩国高度发达条件的自明性,使富裕的首尔景观的物质体验在某种程度上变得不那么真实,同时给这个国家分裂历史的虚拟影响赋予了有形的形式。村上在日本和韩国改编的小说中融合了过去的虚拟维度和现在的物质性,这表明在这两个民族传统的历史想象中,快速发展的虚幻本质有着相似的经历。
期刊介绍:
Journal of Japanese and Korean Cinema is a fully refereed forum for the dissemination of scholarly work devoted to the cinemas of Japan and Korea and the interactions and relations between them. The increasingly transnational status of Japanese and Korean cinema underlines the need to deepen our understanding of this ever more globalized film-making region. Journal of Japanese and Korean Cinema is a peer-reviewed journal. The peer review process is double blind. Detailed Instructions for Authors can be found here.