The Life and Dying Speech of Arthur, a Negro Man, Who Was Executed at Worcester, October 10, 1768 / La vie et les dernières paroles d’Arthur, un Nègre, exécuté à Worcester le 20 Octobre 1768
{"title":"The Life and Dying Speech of Arthur, a Negro Man, Who Was Executed at Worcester, October 10, 1768 / La vie et les dernières paroles d’Arthur, un Nègre, exécuté à Worcester le 20 Octobre 1768","authors":"Marie-Jeanne Rossignol, Aurélie Razafimalala","doi":"10.4000/1718.3870","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Peu de recits d’esclaves du XVIIIe siecle sont disponibles en francais, en particulier parce qu’on ne note pas une production de recits personnels de ce genre dans les colonies francaises. Les traductions de recits nord-americains sont donc precieuses. The Life, dont la traduction est presentee ici, est aussi bien une autobiographie criminelle qu’un vrai recit d’esclavage et de liberte. A travers sa confession, la veille de sa pendaison, Arthur permet au lecteur de se plonger dans le « monde social » des esclaves du Massachusetts au tout debut de la Revolution americaine. Dans ce document, le jeune homme fuit sa proprietaire courroucee pour rejoindre des Indiennes amoureuses, navigue dans les Caraibes et va de vol en vol dans la colonie avant d’etre rattrape par le systeme judiciaire.","PeriodicalId":31347,"journal":{"name":"XVIIXVIII","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"XVIIXVIII","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/1718.3870","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Peu de recits d’esclaves du XVIIIe siecle sont disponibles en francais, en particulier parce qu’on ne note pas une production de recits personnels de ce genre dans les colonies francaises. Les traductions de recits nord-americains sont donc precieuses. The Life, dont la traduction est presentee ici, est aussi bien une autobiographie criminelle qu’un vrai recit d’esclavage et de liberte. A travers sa confession, la veille de sa pendaison, Arthur permet au lecteur de se plonger dans le « monde social » des esclaves du Massachusetts au tout debut de la Revolution americaine. Dans ce document, le jeune homme fuit sa proprietaire courroucee pour rejoindre des Indiennes amoureuses, navigue dans les Caraibes et va de vol en vol dans la colonie avant d’etre rattrape par le systeme judiciaire.