{"title":"Multiple Consciousness and Transnationalism in Iranian Armenian Cultural Productions","authors":"C. Yaghoobi","doi":"10.1080/19436149.2022.2030985","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:\n A century ago, W.E.B. Du Bois coined the term ‘double consciousness’ to describe an individual with an identity with several facets, particularly in the context of African-American experiences. A century later, Du Bois’ theory was expanded into a concept called ‘triple consciousness’ to acknowledge the intersectional construction of identities where race might have intersected with ethnicity, gender, sexual orientation, etc. to generate complex, multivalent forms of subordination. Expanding Du Bois’ concept of ‘double consciousness’ to Chicana experiences, and disrupting nationalist Anglocentrism, in Borderlands/La Frontera, Gloria Anzaldúa theorized the ‘border’ as a metaphor for geographical transgressions, sexual boundary crossings, social displacements, and linguistic and cultural dislocations. In conversation with these theorists, I examine Iranian Armenian ‘multiple consciousnesses’, by highlighting their various expressions of diaspora, their many ways of longing to return to a homeland (Armenia and Iran), and their multiple collective consciousnesses, particularly the shared memories of the 1915 genocide. I also provide examples from cultural productions which demonstrate the diasporic transnationalism of Iranian Armenian authors who maintain ties with their homeland while are simultaneously anchored and settled in their host nations.","PeriodicalId":44822,"journal":{"name":"Middle East Critique","volume":"31 1","pages":"81 - 97"},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Middle East Critique","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/19436149.2022.2030985","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract:
A century ago, W.E.B. Du Bois coined the term ‘double consciousness’ to describe an individual with an identity with several facets, particularly in the context of African-American experiences. A century later, Du Bois’ theory was expanded into a concept called ‘triple consciousness’ to acknowledge the intersectional construction of identities where race might have intersected with ethnicity, gender, sexual orientation, etc. to generate complex, multivalent forms of subordination. Expanding Du Bois’ concept of ‘double consciousness’ to Chicana experiences, and disrupting nationalist Anglocentrism, in Borderlands/La Frontera, Gloria Anzaldúa theorized the ‘border’ as a metaphor for geographical transgressions, sexual boundary crossings, social displacements, and linguistic and cultural dislocations. In conversation with these theorists, I examine Iranian Armenian ‘multiple consciousnesses’, by highlighting their various expressions of diaspora, their many ways of longing to return to a homeland (Armenia and Iran), and their multiple collective consciousnesses, particularly the shared memories of the 1915 genocide. I also provide examples from cultural productions which demonstrate the diasporic transnationalism of Iranian Armenian authors who maintain ties with their homeland while are simultaneously anchored and settled in their host nations.
摘要:一个世纪前,杜波依斯(W.E.B. Du Bois)创造了“双重意识”一词,用来描述具有多个方面身份的个体,特别是在非洲裔美国人的经历背景下。一个世纪后,杜波依斯的理论被扩展成一个叫做“三重意识”的概念,承认身份的交叉结构,其中种族可能与民族、性别、性取向等交叉,从而产生复杂的、多价值形式的从属关系。将杜波依斯的“双重意识”概念扩展到墨西哥人的经历,并破坏民族主义的盎格鲁中心主义,在《边疆》/《边疆》一书中,格洛丽亚Anzaldúa将“边界”理论化,作为地理越界、性边界跨越、社会流离失所以及语言和文化错位的隐喻。在与这些理论家的对话中,我检视了伊朗裔亚美尼亚人的“多重意识”,透过强调他们对流散的不同表达、他们渴望回归故土(亚美尼亚与伊朗)的多种方式,以及他们多重的集体意识,尤其是对1915年大屠杀的共同记忆。我也提供了一些文化作品的例子,证明伊朗亚美尼亚作家的流散跨国主义,他们与祖国保持联系,同时在东道国扎根和定居。