Юмористический тон как маркер авторского взгляда в комедиях Надежды Птушкиной

Natalia Maliutina
{"title":"Юмористический тон как маркер авторского взгляда в комедиях Надежды Птушкиной","authors":"Natalia Maliutina","doi":"10.14746/strp.2022.47.1.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article considers comic humour as an emotional and semantic component of the statements in two comedies written by Nadezhda Ptushkina: Paying ahead and Come and takeaway, which can be attributed to popular mass literature. Distinguishing between the manifestations of situational and semantic comedy and humour the article shows how the humorous tone of the character’s remarks changes the overall genre tone of the comedy. Due to the idea of how much the personality does not fit into the narrow framework of the stereotypical perception of the situation of the husband’s withdrawal from the family, the article notes the dramatic and tragic modality of the statements in the plays. At the same time, in all situations and in all manifestations of the relationship between the characters, we feel the author’s view. The author is distinguished by the ability to understand and accept a different opinion to optimistically see the possibility of preserving the family and identity of each person in the process of collisions with other opinions. Despite the author’s rejection the play retains a belief in a certain general harmony of the human soul, which is especially vividly perceived thanks to allusions to Chekhov’s plays. Techniques contribute to the removal of the author’s view and the positions of the characters: dialogue of the deaf, distancing the author’s view and the character’s position, wordplay. All these techniques contribute to overcoming the farcical nature of the conflict and its dramatization.","PeriodicalId":34286,"journal":{"name":"Studia Rossica Posnaniensia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Rossica Posnaniensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14746/strp.2022.47.1.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article considers comic humour as an emotional and semantic component of the statements in two comedies written by Nadezhda Ptushkina: Paying ahead and Come and takeaway, which can be attributed to popular mass literature. Distinguishing between the manifestations of situational and semantic comedy and humour the article shows how the humorous tone of the character’s remarks changes the overall genre tone of the comedy. Due to the idea of how much the personality does not fit into the narrow framework of the stereotypical perception of the situation of the husband’s withdrawal from the family, the article notes the dramatic and tragic modality of the statements in the plays. At the same time, in all situations and in all manifestations of the relationship between the characters, we feel the author’s view. The author is distinguished by the ability to understand and accept a different opinion to optimistically see the possibility of preserving the family and identity of each person in the process of collisions with other opinions. Despite the author’s rejection the play retains a belief in a certain general harmony of the human soul, which is especially vividly perceived thanks to allusions to Chekhov’s plays. Techniques contribute to the removal of the author’s view and the positions of the characters: dialogue of the deaf, distancing the author’s view and the character’s position, wordplay. All these techniques contribute to overcoming the farcical nature of the conflict and its dramatization.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
幽默语调作为作者观点的标志在喜剧Nadezhda Ptushkina
本文认为,喜剧幽默是娜杰日达·普什金娜的两部喜剧《先付钱》、《来吧》和《外卖》中语句的情感和语义组成部分,可归因于大众通俗文学。通过对情景喜剧、语义喜剧和幽默表现形式的区分,揭示了人物话语的幽默基调如何改变喜剧的整体类型基调。由于人格在多大程度上不符合对丈夫退出家庭的刻板印象的狭隘框架,文章注意到戏剧中陈述的戏剧性和悲剧性形式。同时,在所有的情境中,在人物关系的所有表现中,我们都能感受到作者的观点。作者的特点是能够理解和接受不同的意见,在与其他意见的冲突中乐观地看到每个人保留家庭和身份的可能性。尽管作者对此持否定态度,但该剧仍保留了对人类灵魂某种普遍和谐的信念,由于对契诃夫戏剧的典故,这一点尤为生动。技巧有助于消除作者的观点和人物的立场:聋人的对话,使作者的观点和人物的立场保持距离,文字游戏。所有这些技巧都有助于克服冲突的滑稽性质及其戏剧化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
36 weeks
期刊最新文献
Building through the flames: Polish-Jewish architects and their networks, 1937–1945 „Miasto nigdy się nie kończy…”. Mroczne oblicze miasta w prozie Herty Müller Wilno mityczne we współczesnej prozie litewskiej Soviet savage, stinking cod and Muse – Vladislav Khodasevich’s vision of Saint Petersburg Diabelskie koło historii. Poetyki miejskie w powieści Aleksieja Iwanowa Cienie Teutonów
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1