Naming practices in contemporary Machame-Chagga culture

A. Lusekelo, Loveluck Muro
{"title":"Naming practices in contemporary Machame-Chagga culture","authors":"A. Lusekelo, Loveluck Muro","doi":"10.4314/ijma.v2i11.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Naming practices were cherished in African communities and personal names bestowed to children used to carry some semantic content usually determined by circumstances at birth. An examination of formal names of school children from the Machame-Chagga families exhibits an increasingly diminishing trend of naming practices. Most names of pupils are of English and/or Christian origin and just a fraction of names from a sample of 421 full names appear to be the typical Machame-Chagga names. In addition, Islamic names are numerous, which is another testimony that religion has dismantled the traditional naming system of the Machame-Chagga community. During the integration of foreign religious names, two patterns emanate. On the one hand, many Christian names are expressed in words with semantic content, e.g. Aikaeli „thank you God‟, Aminaeli „thank you God‟ and Ndumiakunde „the Lord tends to love‟. On the other hand, Islamic names in Hai District have been Swahilized, for example Azizi and Mustafa. All in all, the imposition of foreign religion in Machame-Chagga community has eroded the indigene naming system. Keywords : Personal-names, Cultural-change, Machame-Chagga, Onomastic-approach, Tanzania","PeriodicalId":14088,"journal":{"name":"International Journal of Modern Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.4314/ijma.v2i11.3","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Modern Anthropology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/ijma.v2i11.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

Abstract

Naming practices were cherished in African communities and personal names bestowed to children used to carry some semantic content usually determined by circumstances at birth. An examination of formal names of school children from the Machame-Chagga families exhibits an increasingly diminishing trend of naming practices. Most names of pupils are of English and/or Christian origin and just a fraction of names from a sample of 421 full names appear to be the typical Machame-Chagga names. In addition, Islamic names are numerous, which is another testimony that religion has dismantled the traditional naming system of the Machame-Chagga community. During the integration of foreign religious names, two patterns emanate. On the one hand, many Christian names are expressed in words with semantic content, e.g. Aikaeli „thank you God‟, Aminaeli „thank you God‟ and Ndumiakunde „the Lord tends to love‟. On the other hand, Islamic names in Hai District have been Swahilized, for example Azizi and Mustafa. All in all, the imposition of foreign religion in Machame-Chagga community has eroded the indigene naming system. Keywords : Personal-names, Cultural-change, Machame-Chagga, Onomastic-approach, Tanzania
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
当代Machame-Chagga文化中的命名实践
非洲社区珍视命名做法,授予儿童的个人名字通常带有一些语义内容,通常由出生时的环境决定。对来自Machame Chagga家庭的学生的正式名字的检查显示,命名做法的趋势越来越少。大多数学生的名字都来自英国和/或基督教,在421个全名样本中,只有一小部分名字似乎是典型的Machame Chagga名字。此外,伊斯兰名字众多,这是宗教废除了Machame Chagga社区传统命名系统的又一证明。在外国宗教名称的整合过程中,产生了两种模式。一方面,许多基督教名字都是用具有语义内容的单词表达的,例如Aikaeli“谢谢上帝”、Aminaeli“感谢上帝”和Ndumiakunde“上帝倾向于爱”。另一方面,Hai地区的伊斯兰名字已经被斯瓦希里化了,例如Azizi和Mustafa。总之,外国宗教在Machame Chagga社区的强加侵蚀了土著人的命名系统。关键词:人名,文化变化,Machame Chagga,名字法,坦桑尼亚
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
8
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Information management and cultural evolution in Aboriginal Australia (In light of the cultural heterochrony hypothesis) Tindaya Guanche sacred mountain, Fuerteventura (Canary Islands, Spain) and its Ibero-Guanche (Latin) rock inscriptions Second funeral rituals and integration of the dead with the living among the Nawfia of Southeastern Nigeria Parallelism of Prehistoric Lanzarote (Canary Islands) Quesera/Cheeseboard Lunisolar Calendar and intriguing strip band channels of the City of David archaeological site (Middle East) The long lost Ebionites. A relook at the Ibo region of West Africa
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1