Paper Patients: When Documents Stand in for Patients

D. Ansari
{"title":"Paper Patients: When Documents Stand in for Patients","authors":"D. Ansari","doi":"10.17157/mat.9.1.5431","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article analyses a seemingly mundane feature of a mental health centre for immigrants and refugees in Paris: the documents used by budding therapists undertaking their apprenticeships. Supervisors developed these documents in order to train therapist apprentices to learn the explanatory models of patients, identify the voice of patients, and incorporate medical anthropology into their therapeutic practice. The documents were central to the experiences of therapist apprentices because they occupied most of their time and were a substitute for supervision and patient contact. Documents disciplined the speech of therapist apprentices and focused their attention on specific aspects of patients’ histories. Therapist apprentices found these documents and documentary practices to be problematic because they reduced patients’ complex migration and medical histories to a series of tick boxes and short answers. These documents generated new forms of uncertainty among therapist apprentices about how to present clinical information about patients to their supervisors. This article is part of a larger study that considers mental health services for immigrants and refugees as communities of practice in which therapist apprentices learned to develop clinical and caring skills for vulnerable patient populations. By drawing on and contributing to scholarship on apprenticeship, uncertainty, documents, and bureaucracy, this article demonstrates how bureaucratic processes and documentary artefacts may generate unnecessary forms of uncertainty and hinder participation in communities of practice.","PeriodicalId":74160,"journal":{"name":"Medicine anthropology theory","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Medicine anthropology theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17157/mat.9.1.5431","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article analyses a seemingly mundane feature of a mental health centre for immigrants and refugees in Paris: the documents used by budding therapists undertaking their apprenticeships. Supervisors developed these documents in order to train therapist apprentices to learn the explanatory models of patients, identify the voice of patients, and incorporate medical anthropology into their therapeutic practice. The documents were central to the experiences of therapist apprentices because they occupied most of their time and were a substitute for supervision and patient contact. Documents disciplined the speech of therapist apprentices and focused their attention on specific aspects of patients’ histories. Therapist apprentices found these documents and documentary practices to be problematic because they reduced patients’ complex migration and medical histories to a series of tick boxes and short answers. These documents generated new forms of uncertainty among therapist apprentices about how to present clinical information about patients to their supervisors. This article is part of a larger study that considers mental health services for immigrants and refugees as communities of practice in which therapist apprentices learned to develop clinical and caring skills for vulnerable patient populations. By drawing on and contributing to scholarship on apprenticeship, uncertainty, documents, and bureaucracy, this article demonstrates how bureaucratic processes and documentary artefacts may generate unnecessary forms of uncertainty and hinder participation in communities of practice.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
纸质病人:当文件代替病人时
这篇文章分析了巴黎一家移民和难民心理健康中心的一个看似平凡的特点:初出茅庐的治疗师在学徒生涯中使用的文件。主管编写这些文件是为了培训治疗师学徒学习患者的解释模型,识别患者的声音,并将医学人类学纳入他们的治疗实践。这些文件是治疗师学徒经历的核心,因为它们占据了他们的大部分时间,是监督和患者联系的替代品。文件规范了治疗师学徒的讲话,并将他们的注意力集中在患者历史的特定方面。治疗师学徒们发现这些文件和记录做法存在问题,因为它们将患者复杂的迁移和病史简化为一系列勾选框和简短的答案。这些文件在治疗师学徒中产生了新形式的不确定性,即如何向他们的主管提供有关患者的临床信息。这篇文章是一项更大研究的一部分,该研究将移民和难民的心理健康服务视为实践社区,治疗师学徒在其中学习为弱势患者群体发展临床和护理技能。通过借鉴学徒制、不确定性、文件和官僚主义的学术成果并为之做出贡献,本文展示了官僚程序和文件手工制品如何产生不必要的不确定性,并阻碍人们参与实践社区。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
72 weeks
期刊最新文献
Mapping Microbial Selves: Field Notes from a Dirty Parenting Project Relations as Immunity: Building Community Resilience How to Categorise Disease? Endometriosis, Inflammation, and ‘Self Out of Place’ The Immune System, Immunity and Immune Logics: Troubling Fixed Boundaries and (Re)conceptualizing Relations Pandemic Life-lines: A Multimodal Autoethnography of COVID-19 Illness, Isolation, and Shared Immunities
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1