‘Too Uncompromising a Figure to be So Disposed of’: Virginia Woolf and/on Olive Schreiner

IF 0.3 4区 文学 0 LITERATURE ENGLISH STUDIES IN AFRICA Pub Date : 2022-01-02 DOI:10.1080/00138398.2022.2055855
J. M. Ong
{"title":"‘Too Uncompromising a Figure to be So Disposed of’: Virginia Woolf and/on Olive Schreiner","authors":"J. M. Ong","doi":"10.1080/00138398.2022.2055855","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In her 1925 review of an edited collection of Olive Schreiner’s letters, Virginia Woolf described Schreiner as ‘too uncompromising a figure to be so disposed of’. Prompted by this intriguing comment, this article brings Woolf’s late-1920s writings into conversation with Schreiner’s novels and letters in order to trace personal and textual connections between the two authors. Comparative analysis of Schreiner’s The Story of an African Farm (1883) and Woolf’s To the Lighthouse (1927) and Orlando (1928) reveals similarities and confluences in their novelistic structures, experimental temporalities, allegorical representations, use of natural imagery, and in the central and unifying linear motifs that are used to hold together the novel forms. Additional modernist aesthetic and political links are provided by depictions of sex- and gender-crossing characters in Orlando, The Story of an African Farm and Schreiner’s From Man to Man (1926), as well as by the feminist arguments and role of ‘Shakespeare’s sister’ in From Man to Man and Woolf’s A Room of One’s Own (1929). The article concludes by arguing that ‘Woolf and/on Schreiner’ provides evidence towards a claim for South Africa as a pioneering site of modernist innovation, and thereby contributes to new understandings of the development of global modernisms.","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00138398.2022.2055855","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In her 1925 review of an edited collection of Olive Schreiner’s letters, Virginia Woolf described Schreiner as ‘too uncompromising a figure to be so disposed of’. Prompted by this intriguing comment, this article brings Woolf’s late-1920s writings into conversation with Schreiner’s novels and letters in order to trace personal and textual connections between the two authors. Comparative analysis of Schreiner’s The Story of an African Farm (1883) and Woolf’s To the Lighthouse (1927) and Orlando (1928) reveals similarities and confluences in their novelistic structures, experimental temporalities, allegorical representations, use of natural imagery, and in the central and unifying linear motifs that are used to hold together the novel forms. Additional modernist aesthetic and political links are provided by depictions of sex- and gender-crossing characters in Orlando, The Story of an African Farm and Schreiner’s From Man to Man (1926), as well as by the feminist arguments and role of ‘Shakespeare’s sister’ in From Man to Man and Woolf’s A Room of One’s Own (1929). The article concludes by arguing that ‘Woolf and/on Schreiner’ provides evidence towards a claim for South Africa as a pioneering site of modernist innovation, and thereby contributes to new understandings of the development of global modernisms.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
弗吉尼亚·伍尔夫和奥利弗·施莱纳:“一个不妥协的人物,不能这样处理”
1925年,弗吉尼亚·伍尔夫在评论奥利弗·施莱纳的书信集时,把施莱纳描述为“一个太不妥协的人物,不能这样处理”。在这个有趣的评论的启发下,这篇文章将伍尔夫20世纪20年代末的作品与施莱纳的小说和信件进行了对话,以追踪两位作者之间的个人和文本联系。对施莱纳的《非洲农场的故事》(1883)和伍尔夫的《到灯塔去》(1927)以及《奥兰多》(1928)的比较分析揭示了他们在小说结构、实验性时间性、寓言表现、自然意象的使用以及用于将小说形式结合在一起的中心和统一的线性母题方面的相似性和汇合。在《奥兰多》、《非洲农场的故事》和施莱纳的《从人到人》(1926)中,对跨性别和跨性别人物的描写,以及《从人到人》和伍尔夫的《一间自己的房间》(1929)中女权主义的争论和“莎士比亚的妹妹”的角色,提供了更多的现代主义美学和政治联系。文章最后认为,“伍尔夫和/关于施莱纳”为南非作为现代主义创新的先驱提供了证据,从而有助于对全球现代主义发展的新理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
26
期刊最新文献
Introduction: Moving Publicly, Writing Mobility: Public Transport in African Literatures The Sea and Underwater Transport in Imraan Coovadia’s The Institute for Taxi Poetry The Arrival from Abroad: Train Travel and Mobile Ideas of Race in Pre-apartheid South African Literature Mobility and Public Transport in Post-independence Mozambican Fiction (1992-2022) Racialized Railway Mobilities: Repression and Resistance in the Anglophone South African Short Story During the Drum Decade
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1