{"title":"The Transforming Idioms of South African Hymn Tunes: Diminishing Residues of Colonial Harmonic Systems and the Reinterpretation of Hymn Tunes","authors":"Andrew-John Bethke","doi":"10.1080/18125980.2017.1322472","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT The author examines how hymn tunes composed in South Africa in the second half of the 19th century were localised by the student body at the College of the Transfiguration in Grahamstown. The tunes are all found in the isiXhosa Anglican hymn book, but originally come from three sources, all linked to Christian missionary work in the Eastern Cape (Amaculo ase-Lovedale, Birkett's Ingoma and St Matthew's Tune Book). All the tunes were written to accompany hymns with trochaic metre, which isiXhosa usually displays naturally. The author finds that colonial elements of harmonisation (allied to western functional harmony) are radically diminished by the students, using local techniques such as skipping 3rds and localised westernisms. In other words, the colonial elements of harmonisation are completely reinterpreted by the students so as to produce music which is more uniquely Southern African.","PeriodicalId":42523,"journal":{"name":"Muziki-Journal of Music Research in Africa","volume":"14 1","pages":"25 - 7"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2017-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/18125980.2017.1322472","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Muziki-Journal of Music Research in Africa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/18125980.2017.1322472","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
ABSTRACT The author examines how hymn tunes composed in South Africa in the second half of the 19th century were localised by the student body at the College of the Transfiguration in Grahamstown. The tunes are all found in the isiXhosa Anglican hymn book, but originally come from three sources, all linked to Christian missionary work in the Eastern Cape (Amaculo ase-Lovedale, Birkett's Ingoma and St Matthew's Tune Book). All the tunes were written to accompany hymns with trochaic metre, which isiXhosa usually displays naturally. The author finds that colonial elements of harmonisation (allied to western functional harmony) are radically diminished by the students, using local techniques such as skipping 3rds and localised westernisms. In other words, the colonial elements of harmonisation are completely reinterpreted by the students so as to produce music which is more uniquely Southern African.
摘要作者考察了19世纪下半叶在南非创作的赞美诗曲调是如何被Grahamstown变形学院的学生群体本地化的。这些曲调都在伊西科萨圣公会赞美诗中找到,但最初来自三个来源,都与东开普省的基督教传教工作有关(Amaculo ase Lovedale、Birkett的Ingoma和St Matthew的Tune book)。所有的曲调都是伴随着带有韵律的赞美诗而写的,伊西科萨通常表现得很自然。作者发现,学生们使用跳过第三人称和本地化西化等当地技巧,从根本上减少了和谐的殖民元素(与西方功能和谐相结合)。换句话说,学生们完全重新诠释了和谐的殖民元素,从而创作出更独特的南非音乐。