Translating global indigeneity into the Bedouin vernacular

Q2 Social Sciences Transnational Legal Theory Pub Date : 2021-07-03 DOI:10.1080/20414005.2021.2008730
Emma Nyhan
{"title":"Translating global indigeneity into the Bedouin vernacular","authors":"Emma Nyhan","doi":"10.1080/20414005.2021.2008730","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article explores how global indigeneity emerged among the Bedouin in the Israeli Negev Desert. This population - part of the Palestinian Arab minority and holders of Israeli citizenship - has been subjected to various attempts at settlement and, since the establishment of Israel, has experienced dispossession through denial of recognition of land title. Yet the appropriation of indigeneity remains quite recent, and has brought with it new complications and frictions as an identity consecrated in international law. This transnational socio-legal study traces how global indigeneity has been remade in the Bedouin vernacular. Working with Sally Merry's heuristic framework concerning how rights-based identities travel and translate, this study demonstrates how identities do not simply fit a preexisting reality but must be ‘translated' and ‘tried on’ in ways that demand new kinds of knowledge production and performances.","PeriodicalId":37728,"journal":{"name":"Transnational Legal Theory","volume":"12 1","pages":"415 - 441"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transnational Legal Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/20414005.2021.2008730","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT This article explores how global indigeneity emerged among the Bedouin in the Israeli Negev Desert. This population - part of the Palestinian Arab minority and holders of Israeli citizenship - has been subjected to various attempts at settlement and, since the establishment of Israel, has experienced dispossession through denial of recognition of land title. Yet the appropriation of indigeneity remains quite recent, and has brought with it new complications and frictions as an identity consecrated in international law. This transnational socio-legal study traces how global indigeneity has been remade in the Bedouin vernacular. Working with Sally Merry's heuristic framework concerning how rights-based identities travel and translate, this study demonstrates how identities do not simply fit a preexisting reality but must be ‘translated' and ‘tried on’ in ways that demand new kinds of knowledge production and performances.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
将全球土著性翻译成贝都因方言
摘要本文探讨了以色列内盖夫沙漠贝都因人的全球贫困现象是如何产生的。这一人口是巴勒斯坦阿拉伯少数民族的一部分,拥有以色列公民身份。自以色列成立以来,他们遭受了各种定居企图,并因拒绝承认土地所有权而遭到剥夺。然而,对土著人的侵占仍然是最近才发生的,并带来了新的复杂性和摩擦,这是国际法中神圣的一种身份。这项跨国社会法律研究追溯了全球贫困是如何用贝都因方言重塑的。本研究采用Sally Merry关于基于权利的身份如何传播和翻译的启发式框架,展示了身份如何不仅符合预先存在的现实,而且必须以需要新的知识生产和表现的方式进行“翻译”和“尝试”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Transnational Legal Theory
Transnational Legal Theory Social Sciences-Law
CiteScore
2.10
自引率
0.00%
发文量
7
期刊介绍: The objective of Transnational Legal Theory is to publish high-quality theoretical scholarship that addresses transnational dimensions of law and legal dimensions of transnational fields and activity. Central to Transnational Legal Theory''s mandate is publication of work that explores whether and how transnational contexts, forces and ideations affect debates within existing traditions or schools of legal thought. Similarly, the journal aspires to encourage scholars debating general theories about law to consider the relevance of transnational contexts and dimensions for their work. With respect to particular jurisprudence, the journal welcomes not only submissions that involve theoretical explorations of fields commonly constructed as transnational in nature (such as commercial law, maritime law, or cyberlaw) but also explorations of transnational aspects of fields less commonly understood in this way (for example, criminal law, family law, company law, tort law, evidence law, and so on). Submissions of work exploring process-oriented approaches to law as transnational (from transjurisdictional litigation to delocalized arbitration to multi-level governance) are also encouraged. Equally central to Transnational Legal Theory''s mandate is theoretical work that explores fresh (or revived) understandings of international law and comparative law ''beyond the state'' (and the interstate). The journal has a special interest in submissions that explore the interfaces, intersections, and mutual embeddedness of public international law, private international law, and comparative law, notably in terms of whether such inter-relationships are reshaping these sub-disciplines in directions that are, in important respects, transnational in nature.
期刊最新文献
Toleration in the European Union: a forgotten virtue The construction of social Europe through transnational equality All in good time: temporal forms of public law decisions The Trojan Horse of sovereign debt Bluntschli, C’est Moi ? International legal history and hagiography
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1