No Friend but the Mountains: How Should I Read This?

IF 0.3 4区 文学 0 LITERATURE BIOGRAPHY-AN INTERDISCIPLINARY QUARTERLY Pub Date : 2021-08-05 DOI:10.1353/bio.2020.0102
G. Whitlock
{"title":"No Friend but the Mountains: How Should I Read This?","authors":"G. Whitlock","doi":"10.1353/bio.2020.0102","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This essay turns to the paratexts of No Friend but the Mountains, and the question of how this book should be read in these margins of the text. Focusing on both peritexts and epitexts—Richard Flanagan’s “Foreword,” Omid Tofighian’s “Translator’s Tale” and “Reflections,” and a review of the novel by J. M. Coetzee, “Australia’s Shame”—it examines the ethical challenge to Australian readers at this threshold of interpretation, and asks what responses we might make as beneficiaries and implicated subjects, and as Southern readers.","PeriodicalId":45158,"journal":{"name":"BIOGRAPHY-AN INTERDISCIPLINARY QUARTERLY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-08-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BIOGRAPHY-AN INTERDISCIPLINARY QUARTERLY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/bio.2020.0102","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Abstract:This essay turns to the paratexts of No Friend but the Mountains, and the question of how this book should be read in these margins of the text. Focusing on both peritexts and epitexts—Richard Flanagan’s “Foreword,” Omid Tofighian’s “Translator’s Tale” and “Reflections,” and a review of the novel by J. M. Coetzee, “Australia’s Shame”—it examines the ethical challenge to Australian readers at this threshold of interpretation, and asks what responses we might make as beneficiaries and implicated subjects, and as Southern readers.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
只有山才有朋友:我该怎么读?
摘要:本文探讨了《山无友》的几个文本,以及在这些文本空白处如何解读这本书的问题。本书同时关注上下文和外延——理查德·弗拉纳根的《前言》、奥米德·托菲吉安的《译者的故事》和《反思》,以及j·m·库切对这部小说的评论《澳大利亚的耻辱》——它审视了澳大利亚读者在这个解读门槛上面临的伦理挑战,并询问我们作为受益者和受影响的主体,以及作为南方读者可能做出的回应。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Memory Books as Family Historiography: How a Rural Ugandan Family Wrote Their Experience of HIV Le "Pacte" de Philippe Lejeune ou l'autobiographie en théorie: Édition critique et commentaire by Carole Allamand (review) "But You're So Touchable": The Auto/biographical Narratives of Sujatha Gidla and Yashica Dutt Existence Is Resistance: A Reflection on Beverly "Bev" Ditsie's Fashion Performativity Editor's Note
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1