Using instructor judgment, learner corpora, and DIF to develop a placement test for Spanish L2 and heritage learners

IF 2.2 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Language Testing Pub Date : 2022-05-01 DOI:10.1177/02655322221076033
Melissa A. Bowles
{"title":"Using instructor judgment, learner corpora, and DIF to develop a placement test for Spanish L2 and heritage learners","authors":"Melissa A. Bowles","doi":"10.1177/02655322221076033","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study details the development of a local test designed to place university Spanish students (n = 719) into one of the four different course levels and to distinguish between traditional L2 learners and early bilinguals on the basis of their linguistic knowledge, regardless of the variety of Spanish they were exposed to. Early bilinguals include two groups—heritage learners (HLs), who were exposed to Spanish in their homes and communities growing up, and early L2 learners with extensive Spanish exposure, often through dual immersion education, who are increasingly enrolling in university Spanish courses and tend to pattern with HLs. Expert instructor judgment and learner corpora contributed to item development, and 12 of 15 written multiple-choice test items targeting early-acquired vocabulary had differential item functioning (DIF) according to the Mantel–Haenszel procedure, favoring HLs. Recursive partitioning revealed that vocabulary score correctly identified 597/603 (99%) of L2 learners as such, and the six HLs whose vocabulary scores incorrectly identified them as L2 learners were in the lowest placement groups. Vocabulary scores also correctly identified 100% of the early L2 learners in the sample (n = 7) as having a heritage profile. Implications for the local context and for placement testing in general are provided.","PeriodicalId":17928,"journal":{"name":"Language Testing","volume":"39 1","pages":"355 - 376"},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Testing","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02655322221076033","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

This study details the development of a local test designed to place university Spanish students (n = 719) into one of the four different course levels and to distinguish between traditional L2 learners and early bilinguals on the basis of their linguistic knowledge, regardless of the variety of Spanish they were exposed to. Early bilinguals include two groups—heritage learners (HLs), who were exposed to Spanish in their homes and communities growing up, and early L2 learners with extensive Spanish exposure, often through dual immersion education, who are increasingly enrolling in university Spanish courses and tend to pattern with HLs. Expert instructor judgment and learner corpora contributed to item development, and 12 of 15 written multiple-choice test items targeting early-acquired vocabulary had differential item functioning (DIF) according to the Mantel–Haenszel procedure, favoring HLs. Recursive partitioning revealed that vocabulary score correctly identified 597/603 (99%) of L2 learners as such, and the six HLs whose vocabulary scores incorrectly identified them as L2 learners were in the lowest placement groups. Vocabulary scores also correctly identified 100% of the early L2 learners in the sample (n = 7) as having a heritage profile. Implications for the local context and for placement testing in general are provided.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
使用教师判断,学习者语料库和DIF开发西班牙语第二语言和传统学习者的分班测试
这项研究详细介绍了一项旨在安排西班牙大学生(n = 719)分为四个不同的课程级别之一,并根据他们的语言知识区分传统二语学习者和早期双语者,无论他们接触到的西班牙语种类如何,以及早期的二语学习者,他们经常通过双重沉浸式教育接触西班牙语,他们越来越多地报名参加大学西班牙语课程,并倾向于与高年级学生打交道。专家-教师判断和学习者语料库有助于项目开发,根据Mantel–Haenszel程序,针对早期习得词汇的15个书面多项选择题中有12个具有差异项目功能(DIF),有利于HLs。递归划分显示,词汇得分正确地识别了597/603(99%)的二语学习者,而词汇得分错误地识别为二语学习的六个HLs处于最低位置组。词汇得分也正确地识别了样本中100%的早期二语学习者(n = 7) 作为具有遗产档案。提供了对当地环境和一般安置测试的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Language Testing
Language Testing Multiple-
CiteScore
6.70
自引率
9.80%
发文量
35
期刊介绍: Language Testing is a fully peer reviewed international journal that publishes original research and review articles on language testing and assessment. It provides a forum for the exchange of ideas and information between people working in the fields of first and second language testing and assessment. This includes researchers and practitioners in EFL and ESL testing, and assessment in child language acquisition and language pathology. In addition, special attention is focused on issues of testing theory, experimental investigations, and the following up of practical implications.
期刊最新文献
Can language test providers do more to support open science? A response to Winke Considerations to promote and accelerate Open Science: A response to Winke Evaluating the impact of nonverbal behavior on language ability ratings Sharing, collaborating, and building trust: How Open Science advances language testing Open Science in language assessment research contexts: A reply to Winke
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1