Wortgruppenlexeme zwischen Wortbildung und Phraseologie

Pub Date : 2017-10-26 DOI:10.1515/PHRAS-2017-0008
H. Elsen
{"title":"Wortgruppenlexeme zwischen Wortbildung und Phraseologie","authors":"H. Elsen","doi":"10.1515/PHRAS-2017-0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper presents a group of phraseological units which are similar to compounds in respect to structure, semantics and cognitive aspects. Terms such as Kap der guten Hoffnung (‘Cape of Good Hope’), Dreißigjähriger Krieg (‘Thirty Years’ War’), rechter Winkel (‘right angle’) and erste Hilfe (‘first aid’) are often considered to be problematic. These so-called Wortgruppenlexeme (WGL, multiword lexemes, phrasal lexical units) can be seen as lexemes consisting of two or more orthographically separate words. They form a syntactic and semantic unit, are motivated, and more or less free of connotations. They are relatively fixed, except for inflection. Many of them are phrasal names or clearly defined terms. Like compounds they are bases of shortening. In some variants of German they are extremely frequent and productive. Analyses of data collections show a relatively high percentage of WGL in languages for special purposes. They constitute 20% or even more than a third of the lexicon, considering repertory as well as neologisms. Thus, WGL are a systematic and productive way to coin new words analogously to compounds, but in contrast to all other types of phraseological units. To summarize, there are several reasons to posit WGL next to compounding and to see them as lexemes. Accordingly, they should be considered as analytical word formations. In this article we plead for the treatment of WGL in German word formation.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/PHRAS-2017-0008","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/PHRAS-2017-0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This paper presents a group of phraseological units which are similar to compounds in respect to structure, semantics and cognitive aspects. Terms such as Kap der guten Hoffnung (‘Cape of Good Hope’), Dreißigjähriger Krieg (‘Thirty Years’ War’), rechter Winkel (‘right angle’) and erste Hilfe (‘first aid’) are often considered to be problematic. These so-called Wortgruppenlexeme (WGL, multiword lexemes, phrasal lexical units) can be seen as lexemes consisting of two or more orthographically separate words. They form a syntactic and semantic unit, are motivated, and more or less free of connotations. They are relatively fixed, except for inflection. Many of them are phrasal names or clearly defined terms. Like compounds they are bases of shortening. In some variants of German they are extremely frequent and productive. Analyses of data collections show a relatively high percentage of WGL in languages for special purposes. They constitute 20% or even more than a third of the lexicon, considering repertory as well as neologisms. Thus, WGL are a systematic and productive way to coin new words analogously to compounds, but in contrast to all other types of phraseological units. To summarize, there are several reasons to posit WGL next to compounding and to see them as lexemes. Accordingly, they should be considered as analytical word formations. In this article we plead for the treatment of WGL in German word formation.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
词汇构成与措辞之间的关系
摘要本文提出了一组在结构、语义和认知方面与化合物相似的短语单位。诸如Kap der guten Hoffnung(“美好希望的斗篷”)、Dreißigjähriger Krieg(“四年战争”)、rechter Winkel(“直角”)和erste Hilfe(“急救”)等术语通常被认为是有问题的。这些所谓的Wortgruppenlexeme(WGL,多词词汇,短语词汇单元)可以被视为由两个或多个正交分离的单词组成的词汇。它们形成了一个句法和语义单元,是有动机的,或多或少没有内涵。它们是相对固定的,除了拐点。其中许多是短语名称或定义明确的术语。和化合物一样,它们也是起酥油的基础。在德语的某些变体中,它们极其频繁且富有成效。对数据收集的分析显示,工作组语言中用于特殊目的的比例相对较高。考虑到剧目和新词,它们占词典的20%,甚至超过三分之一。因此,WGL是一种系统而富有成效的创造新词的方式,类似于复合词,但与所有其他类型的短语单位形成对比。总之,有几个理由将WGL放在复合词旁边,并将其视为词元。因此,它们应被视为分析性的词语构成。在这篇文章中,我们呼吁在德语造词中处理WGL。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1