El corpus paral·lel del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya

IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Linguamatica Pub Date : 2023-01-07 DOI:10.21814/lm.14.2.380
Antoni Oliver
{"title":"El corpus paral·lel del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya","authors":"Antoni Oliver","doi":"10.21814/lm.14.2.380","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En aquest article presentem el procés de compilació de la nova versió del corpus paral·lel català-castellà creat a partir dels textos del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC). Es descriuen els processos de descàrrega, conversió a text, segmentació i alineació automàtica. Tots els programes que s'han desenvolupat per dur a terme aquests processos es distribueixen amb una llicència lliure i el corpus compilat es pot descarregar lliurement. A més, es descriu el procés d'entrenament i avaluació de dos motors de traducció automàtica neuronal català-castellà i castellà-català que s'ha dut a terme fent servir aquest corpus paral·el.","PeriodicalId":41819,"journal":{"name":"Linguamatica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-01-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguamatica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21814/lm.14.2.380","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En aquest article presentem el procés de compilació de la nova versió del corpus paral·lel català-castellà creat a partir dels textos del Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC). Es descriuen els processos de descàrrega, conversió a text, segmentació i alineació automàtica. Tots els programes que s'han desenvolupat per dur a terme aquests processos es distribueixen amb una llicència lliure i el corpus compilat es pot descarregar lliurement. A més, es descriu el procés d'entrenament i avaluació de dos motors de traducció automàtica neuronal català-castellà i castellà-català que s'ha dut a terme fent servir aquest corpus paral·el.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
加泰罗尼亚总秘书处官方公报的副刊
在这篇文章中,我们介绍了根据加泰罗尼亚总督官方期刊(DOGC)的文本创建的新版加泰罗尼亚城堡并行语料库的编译过程。它们描述了下载、转换为文本、分割和自动对齐过程。为执行这些过程而开发的所有程序都是以免费许可证分发的,编译后的主体可以免费下载。此外,我们还描述了使用这个平行体完成的两个catalan-castle和catalan-castle自动神经元翻译引擎的训练和评估过程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Linguamatica
Linguamatica LINGUISTICS-
CiteScore
1.40
自引率
0.00%
发文量
4
审稿时长
6 weeks
期刊最新文献
A compilação e a análise de métricas textuais de um corpus de redações Classificação da qualidade da argumentação em tweets no domínio da política brasileira Extracção de Relações de Apoio e Oposição em Títulos de Notícias de Política em Português Pais, filhos e outras relações familiares no DIP DIP - Desafio de Identificação de Personagens: objectivo, organização, recursos e resultados
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1