{"title":"Writing back to Hugo: Intertextuality in the works of Raphaël Confiant and Gisèle Pineau","authors":"Njeri Githire","doi":"10.1386/ijfs_00043_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Through a critical reading of Gisèle Pineau’s La Grande Drive des esprits (1993) and Raphaël Confiant’s Adèle et la pacotilleuse (2005), this article examines the practice of ‘writing back’ to the canon as a privileged mode of\n Caribbean literary and critical discourse. The study demonstrates that evoking the riotous spirit of carnival performance, Confiant’s novel cannibalizes a historical drama, whose title character crumbles under the cultural, social and real weight of paternal legacy. The film’s\n protagonist ‐ Victor Hugo’s daughter ‐ famous for her mental health struggles, reappears in Confiant’s novel as a means of encouraging reflection on the paradoxical play of absence and silence, as well as on the limitation and power of language. Confiant further makes\n deliberately strategic references to Hugo’s first novel ‐ set in the Caribbean ‐ in a bid to appraise the corporeal and cultural exploitation of Caribbean peoples through (neo)-colonial designs. While less straightforward in its ‘writing back’ strategies, Pineau’s\n novel references Victor Hugo to make a commentary on the intersections of colonialist and masculinist underpinnings of Caribbean cultures, and women’s dislocation within them. The metaphor of madness as a marker of otherness in Pineau’s novel draws attention to the implications\n of language as a site of conflict.","PeriodicalId":41286,"journal":{"name":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"INTERNATIONAL JOURNAL OF FRANCOPHONE STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/ijfs_00043_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Through a critical reading of Gisèle Pineau’s La Grande Drive des esprits (1993) and Raphaël Confiant’s Adèle et la pacotilleuse (2005), this article examines the practice of ‘writing back’ to the canon as a privileged mode of
Caribbean literary and critical discourse. The study demonstrates that evoking the riotous spirit of carnival performance, Confiant’s novel cannibalizes a historical drama, whose title character crumbles under the cultural, social and real weight of paternal legacy. The film’s
protagonist ‐ Victor Hugo’s daughter ‐ famous for her mental health struggles, reappears in Confiant’s novel as a means of encouraging reflection on the paradoxical play of absence and silence, as well as on the limitation and power of language. Confiant further makes
deliberately strategic references to Hugo’s first novel ‐ set in the Caribbean ‐ in a bid to appraise the corporeal and cultural exploitation of Caribbean peoples through (neo)-colonial designs. While less straightforward in its ‘writing back’ strategies, Pineau’s
novel references Victor Hugo to make a commentary on the intersections of colonialist and masculinist underpinnings of Caribbean cultures, and women’s dislocation within them. The metaphor of madness as a marker of otherness in Pineau’s novel draws attention to the implications
of language as a site of conflict.
通过对Gisèle Pineau的《La Grande Drive des esprits》(1993年)和Raphaël Confiant的《Adèle et La pacotilleuse》(2005年)的批判性阅读,本文探讨了“写回”正典作为加勒比文学和批评话语的特权模式的实践。研究表明,Confiant的小说唤起了狂欢节表演的狂欢精神,蚕食了一部历史剧,其主人公在父亲遗产的文化、社会和现实重量下崩溃了。这部电影的主人公维克多·雨果的女儿以其心理健康问题而闻名,她在Confiant的小说中再次出现,以此鼓励人们反思缺席和沉默的矛盾游戏,以及语言的局限性和力量。Confiant进一步有意战略性地引用了雨果的第一部小说——以加勒比海为背景——试图通过(新)殖民设计来评估加勒比海人民的物质和文化剥削。虽然皮诺的“回写”策略不那么直截了当,但他的小说引用了维克多·雨果,对加勒比文化的殖民主义和男子主义基础的交叉点,以及女性在其中的错位进行了评论。在皮诺的小说中,疯狂作为另类标志的隐喻引起了人们对语言作为冲突场所的含义的关注。