“What a beautiful world. But is it the world we live in?”

Pub Date : 2022-02-22 DOI:10.1163/18773109-01401006
Marzieh Khazraie, Hossein Talebzadeh
{"title":"“What a beautiful world. But is it the world we live in?”","authors":"Marzieh Khazraie, Hossein Talebzadeh","doi":"10.1163/18773109-01401006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The present two-phased study set out to identify simplified and non-simplified sources of input popular among learners of English as a foreign language (EFL) and to compare and contrast the manifestations of impoliteness strategies and responses to them in such resources. First, a rather comprehensive survey conducted among 250 adult EFL learners revealed that English TV series and movies of comedy and crime genres were the most popular non-simplified sources of input, while the popular simplified sources were American English File and Interchange ELT textbooks. Then, the results of our in-depth qualitative-quantitative, comparative, macro- and micro-analysis (adopting a variety of stringent incivility frameworks) indicated there were noticeable quantitative and/or qualitative differences in (re-)presenting face-threatening acts between the two sources. Generally, while EFL learners are not judiciously familiarized with various impoliteness strategies and their responses in the textbooks, they are almost bombarded with them through their favourite media. Underlining the inherent instructional and motivational impact of both language input sources and the possible detrimental bearing of underrepresentation and/or overrepresentation of impoliteness for the learners’ pragmatic competence, the study concludes with a discussion of our findings’ implications for stake-holders including language learners and education specialists.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/18773109-01401006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The present two-phased study set out to identify simplified and non-simplified sources of input popular among learners of English as a foreign language (EFL) and to compare and contrast the manifestations of impoliteness strategies and responses to them in such resources. First, a rather comprehensive survey conducted among 250 adult EFL learners revealed that English TV series and movies of comedy and crime genres were the most popular non-simplified sources of input, while the popular simplified sources were American English File and Interchange ELT textbooks. Then, the results of our in-depth qualitative-quantitative, comparative, macro- and micro-analysis (adopting a variety of stringent incivility frameworks) indicated there were noticeable quantitative and/or qualitative differences in (re-)presenting face-threatening acts between the two sources. Generally, while EFL learners are not judiciously familiarized with various impoliteness strategies and their responses in the textbooks, they are almost bombarded with them through their favourite media. Underlining the inherent instructional and motivational impact of both language input sources and the possible detrimental bearing of underrepresentation and/or overrepresentation of impoliteness for the learners’ pragmatic competence, the study concludes with a discussion of our findings’ implications for stake-holders including language learners and education specialists.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
“多么美丽的世界啊。但这就是我们生活的世界吗?”
本研究分为两个阶段,旨在确定在作为外语的英语学习者中流行的简化和非简化的输入来源,并比较和对比这些资源中不礼貌策略的表现和对它们的反应。首先,对250名成年英语学习者进行的一项相当全面的调查显示,英语喜剧和犯罪类型的电视剧和电影是最受欢迎的非简化输入来源,而最受欢迎的简化输入来源是美国英语文件和交换英语教材。然后,我们深入的定性定量、比较、宏观和微观分析(采用各种严格的不文明框架)的结果表明,在(重新)呈现面部威胁行为方面,两种来源之间存在明显的定量和/或定性差异。一般来说,虽然英语学习者并不熟悉课本上的各种不礼貌策略及其反应,但他们几乎是通过他们最喜欢的媒体受到这些策略的轰炸。本研究强调了两种语言输入源的内在教学和动机影响,以及不礼貌行为的代表性不足和/或过度代表性对学习者语用能力的可能有害影响,最后讨论了我们的研究结果对包括语言学习者和教育专家在内的利益相关者的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1