Winged Things: Insects and Birds as Flying Messengers in Céline Arnauld's Poetry

IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE Nottingham French Studies Pub Date : 2023-07-01 DOI:10.3366/nfs.2023.0379
Ruth Hemus
{"title":"Winged Things: Insects and Birds as Flying Messengers in Céline Arnauld's Poetry","authors":"Ruth Hemus","doi":"10.3366/nfs.2023.0379","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The metropolis and the machine are the epitome of modernity in the avant-garde but in the interstices of the cityscape the natural world persists. In the disrupted Dada poems of Céline Arnauld, from the 1920s through to the 1940s, collisions between the man-made and natural environment produce sparks of lyrical beauty and of anxiety. The skyline is punctuated both by aeroplanes and birds; the roar of trains and buzz of insects clash in soundscapes. From wasps to doves, Arnauld’s winged things frequent and transcend the anthropocentric environment. Unbound by man-made borders, they range across temporal and spatial environments, the real and imaginary. This essay considers how Arnauld used her flying messengers to negotiate complex experiences and ecologies of modernity. Albeit mapped to temporal moments in the twentieth century, it emerges that her points of enquiry and tensions – from migration to war, freedom to precarity – are startlingly relevant one hundred years later.","PeriodicalId":19182,"journal":{"name":"Nottingham French Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nottingham French Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/nfs.2023.0379","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The metropolis and the machine are the epitome of modernity in the avant-garde but in the interstices of the cityscape the natural world persists. In the disrupted Dada poems of Céline Arnauld, from the 1920s through to the 1940s, collisions between the man-made and natural environment produce sparks of lyrical beauty and of anxiety. The skyline is punctuated both by aeroplanes and birds; the roar of trains and buzz of insects clash in soundscapes. From wasps to doves, Arnauld’s winged things frequent and transcend the anthropocentric environment. Unbound by man-made borders, they range across temporal and spatial environments, the real and imaginary. This essay considers how Arnauld used her flying messengers to negotiate complex experiences and ecologies of modernity. Albeit mapped to temporal moments in the twentieth century, it emerges that her points of enquiry and tensions – from migration to war, freedom to precarity – are startlingly relevant one hundred years later.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
有翼之物:阿诺诗中的飞禽与昆虫
大都市和机器是先锋派现代性的缩影,但在城市景观的空隙中,自然世界依然存在。在塞琳·阿诺尔德从20世纪20年代到40年代被打乱的达达诗歌中,人造环境和自然环境之间的碰撞产生了抒情美和焦虑的火花。天际线被飞机和鸟类点缀着;火车的轰鸣声和昆虫的嗡嗡声在音景中碰撞。从黄蜂到鸽子,阿诺尔德的翅膀经常出现,超越了以人类为中心的环境。它们不受人为边界的束缚,跨越了真实和想象的时间和空间环境。本文探讨了阿诺尔德如何利用她的飞行信使来谈判现代性的复杂体验和生态。尽管她描绘的是20世纪的短暂时刻,但100年后,她的调查点和紧张局势——从移民到战争,从自由到不稳定——却具有惊人的相关性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Nottingham French Studies
Nottingham French Studies LITERATURE, ROMANCE-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
20
期刊介绍: Nottingham French Studies is an externally-refereed academic journal which, from Volume 43, 2004, appears three times annually, with at least one special and one general issue each year. Its Editorial Board is drawn from members of the Department of French and Francophone Studies of the University of Nottingham, with the support of an International Advisory Board.
期刊最新文献
Sartre and Bourdieu on Flaubert’s Authorship between the Two Versions of L’Éducation sentimentale Faire is the Heaven: Action and Utopia in Simone de Beauvoir’s Pyrrhus et Cinéas Conceptualizing Linguistic and Cultural Identity among Breton and Arabic Users in Brittany Translating ‘Le Pagnol des Comores’: Ali Zamir's Anguille Sous Roche in English Translation ‘Unhinged Women’: Violence and Gender in Rachilde’s La Marquise de Sade (1887) and Eliza Clark’s Boy Parts (2020)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1