Diderot, Goethe, De Saur et Saint-Geniès, Le Neveu de Rameau/Rameaus Neffe/Satire seconde, édition des trois textes par Jacques Berchtold et Michel Delon

Q4 Arts and Humanities Recherches sur Diderot et sur L''Encyclopedie Pub Date : 2018-12-01 DOI:10.4000/rde.5754
Marie Leca-Tsiomis
{"title":"Diderot, Goethe, De Saur et Saint-Geniès, Le Neveu de Rameau/Rameaus Neffe/Satire seconde, édition des trois textes par Jacques Berchtold et Michel Delon","authors":"Marie Leca-Tsiomis","doi":"10.4000/rde.5754","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Quelle superbe idee ont eue Michel Delon et Jacques Berchtold de publier ce triptyque, compose de trois editions successives du chef-d’œuvre diderotien ! Comme le sont souvent les meilleures idees, celle-ci est simple : donner a lire simultanement la traduction qu’en 1805 Goethe donna de l’ouvrage qu’il nomma alors Rameaus Neffe, la traduction de cette traduction, la « retrotraduction » fournie en 1821, par les plagiaires-faussaires De Saur et St-Genies sous le nom de « Neveu de Rameau » et e...","PeriodicalId":39572,"journal":{"name":"Recherches sur Diderot et sur L''Encyclopedie","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Recherches sur Diderot et sur L''Encyclopedie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/rde.5754","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Quelle superbe idee ont eue Michel Delon et Jacques Berchtold de publier ce triptyque, compose de trois editions successives du chef-d’œuvre diderotien ! Comme le sont souvent les meilleures idees, celle-ci est simple : donner a lire simultanement la traduction qu’en 1805 Goethe donna de l’ouvrage qu’il nomma alors Rameaus Neffe, la traduction de cette traduction, la « retrotraduction » fournie en 1821, par les plagiaires-faussaires De Saur et St-Genies sous le nom de « Neveu de Rameau » et e...
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
狄德罗、歌德、德·索尔和圣·吉尼斯,拉莫的侄子/拉莫·内夫/第二讽刺,雅克·贝希托德和米歇尔·德隆的三个文本版本
米歇尔·德隆(Michel Delon)和雅克·伯奇托尔德(Jacques Berchtold)出版这幅三联画真是个好主意,这幅三联画由狄德罗的杰作连续三版组成!等,则往往是最佳的想法很简单:让阅读了两个翻译,1805年歌德那本书递给他叫Rameaus Neffe,这个译本的翻译,«retrotraduction»plagiaires-faussaires 1821年,所提供的选举和St-Genies原名Rameau»和«侄子e ...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Recherches sur Diderot et sur L''Encyclopedie
Recherches sur Diderot et sur L''Encyclopedie Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Cent ans de publications sur les planches de l’Encyclopédie et sur celles du Supplément L’esthétique de l’Encyclopédie Un abrégé de la « vie philosophique » de Jacques-André Naigeon Dans l’atelier d’un auteur : les apports de l’hypertexte numérique à la lecture des écrits sur la danse de Louis de Cahusac Le Paradoxe – 1922/23 Stanislavski, lecteur de Diderot
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1