JAPANESE TRANSLATION OF THE PROSTHETIC LIMB USERS SURVEY OF MOBILITY

Geoffrey S. Balkman, S. Samejima, D. Aoki, B. Hafner
{"title":"JAPANESE TRANSLATION OF THE PROSTHETIC LIMB USERS SURVEY OF MOBILITY","authors":"Geoffrey S. Balkman, S. Samejima, D. Aoki, B. Hafner","doi":"10.33137/CPOJ.V1I2.32017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"INTRODUCTION \nPatient-reported outcome measures (PROMs) are used by prosthetists to assess and communicate effectiveness of prosthetic interventions. The Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M) is a PROM developed to evaluate lower limb prosthetic mobility.1 Valid and reliable translations of prosthetics-specific PROMs, like PLUS-M, do not exist for Japanese-speaking patients. The purpose of this research was to translate PLUS-M to Japanese using rigorous translation guidelines in order to maintain the meaning and applicability of items across both languages. \nAbstract PDF  Link: https://jps.library.utoronto.ca/index.php/cpoj/article/view/32017/24436 \nHow to cite: Balkman G, Samejima S, Aoki D, Hafner B.J. JAPANESE TRANSLATION OF THE PROSTHETIC LIMB USERS SURVEY OF MOBILITY. CANADIAN PROSTHETICS & ORTHOTICS JOURNAL, VOLUME 1, ISSUE 2, 2018; ABSTRACT, POSTER PRESENTATION AT THE AOPA’S 101ST NATIONAL ASSEMBLY, SEPT. 26-29, VANCOUVER, CANADA, 2018. DOI: https://doi.org/10.33137/cpoj.v1i2.32017 \nAbstracts were Peer-reviewed by the American Orthotic Prosthetic Association (AOPA) 101st National Assembly Scientific Committee.  \nhttp://www.aopanet.org/","PeriodicalId":32763,"journal":{"name":"Canadian Prosthetics Orthotics Journal","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Prosthetics Orthotics Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33137/CPOJ.V1I2.32017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

INTRODUCTION Patient-reported outcome measures (PROMs) are used by prosthetists to assess and communicate effectiveness of prosthetic interventions. The Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M) is a PROM developed to evaluate lower limb prosthetic mobility.1 Valid and reliable translations of prosthetics-specific PROMs, like PLUS-M, do not exist for Japanese-speaking patients. The purpose of this research was to translate PLUS-M to Japanese using rigorous translation guidelines in order to maintain the meaning and applicability of items across both languages. Abstract PDF  Link: https://jps.library.utoronto.ca/index.php/cpoj/article/view/32017/24436 How to cite: Balkman G, Samejima S, Aoki D, Hafner B.J. JAPANESE TRANSLATION OF THE PROSTHETIC LIMB USERS SURVEY OF MOBILITY. CANADIAN PROSTHETICS & ORTHOTICS JOURNAL, VOLUME 1, ISSUE 2, 2018; ABSTRACT, POSTER PRESENTATION AT THE AOPA’S 101ST NATIONAL ASSEMBLY, SEPT. 26-29, VANCOUVER, CANADA, 2018. DOI: https://doi.org/10.33137/cpoj.v1i2.32017 Abstracts were Peer-reviewed by the American Orthotic Prosthetic Association (AOPA) 101st National Assembly Scientific Committee.  http://www.aopanet.org/
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
日语翻译义肢使用者移动性调查
患者报告的结果测量(PROMs)被义肢医师用来评估和沟通义肢干预的有效性。假肢使用者活动能力调查(PLUS-M)是一项评估下肢假肢活动能力的研究对于说日语的患者来说,像PLUS-M这样的假肢专用prom的有效和可靠的翻译并不存在。本研究的目的是使用严格的翻译指南将PLUS-M翻译成日语,以保持两种语言中项目的意义和适用性。摘要PDF链接:https://jps.library.utoronto.ca/index.php/cpoj/article/view/32017/24436如何引用:Balkman G, Samejima S, Aoki D, Hafner B.J.日语翻译的义肢使用者移动性调查。加拿大假肢与矫形学杂志,2018年第1卷第2期;摘要:2018年9月26日至29日,加拿大温哥华,aopa第101届全国大会海报展示。摘要由美国矫形义肢协会(AOPA)第101届国民大会科学委员会同行评审。http://www.aopanet.org/
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Canadian Prosthetics  Orthotics Journal
Canadian Prosthetics Orthotics Journal Medicine-Rehabilitation
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
8 weeks
期刊最新文献
Exploring the need for lower limb prosthetic guidelines in South Africa's private healthcare sector. Development and evaluation of an anteriorly mounted microprocessor-controlled powered hip joint prosthesis. Prevalence of work-related musculoskeletal disorders among Iranian orthotists and prosthetists: A study on work-related quality of life. Prosthetist Knowledge and 3D Printing. Overcoming barriers to cycling for knee disarticulation and transfemoral prosthesis users: A pilot study in The Netherlands.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1