Second Copy of Suma Evangelijų from the First Edition of Knygos Nobažnystės (1653)

Q2 Arts and Humanities Knygotyra Pub Date : 2021-12-30 DOI:10.15388/knygotyra.2021.77.90
Mindaugas Sinkunas
{"title":"Second Copy of Suma Evangelijų from the First Edition of Knygos Nobažnystės (1653)","authors":"Mindaugas Sinkunas","doi":"10.15388/knygotyra.2021.77.90","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It has long been thought that the only known 1653 copy of the first edition of the Knygos Nobažnystės is preserved in Sweden. The sammelband consists of a hymnal without a separate title page, the postil “Suma Evangelijų”, and the prayer book “Maldos krikščioniškos” with the catechism Katekizmas arba trumpas pamokslas. One part (the postil “Suma Evangelijų”) of the Knygos nobažnystės is preserved in the library of the Emeryk Hutten-Czapski National Museum in Kraków. It has hitherto been classified by bibliographers as a counterfeit edition, but a comparative analysis leaves no doubt that it is the second known copy of the first edition of the Knygos Nobažnystės postil “Suma Evangelijų”.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Knygotyra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/knygotyra.2021.77.90","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

It has long been thought that the only known 1653 copy of the first edition of the Knygos Nobažnystės is preserved in Sweden. The sammelband consists of a hymnal without a separate title page, the postil “Suma Evangelijų”, and the prayer book “Maldos krikščioniškos” with the catechism Katekizmas arba trumpas pamokslas. One part (the postil “Suma Evangelijų”) of the Knygos nobažnystės is preserved in the library of the Emeryk Hutten-Czapski National Museum in Kraków. It has hitherto been classified by bibliographers as a counterfeit edition, but a comparative analysis leaves no doubt that it is the second known copy of the first edition of the Knygos Nobažnystės postil “Suma Evangelijų”.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
《Knygos》第一版《Suma evangelijio》第二本Nobažnystės (1653)
长期以来,人们一直认为,已知的唯一一本1653年的《联合国教科文组织》第一版是在瑞典保留的。sammelband由一首没有单独标题页的赞美诗、“Suma Evangelij”的postil和带有教义问答的祈祷书“Maldos Christian”组成在克拉科夫的埃梅里克·赫滕·查普斯基国家博物馆的图书馆中保留了[UNK]Knignobažnystïs[UNK]的一部分(邮政编码“Suma Evangelij”)。迄今为止,目录学家将其归类为伪造版本,但比较分析表明,它无疑是已知的第二本Knigos Nobažnystïs postil[UNK]“uma Evangelij”的第一版。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Knygotyra
Knygotyra Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
30 weeks
期刊最新文献
Nespaustuvinė periodika Vrublevskių bibliotekoje: ką Lietuvos leidybos istorijai pasakoja rinkinys? From Spy to Editor – Informants of Elżbieta Sieniawska née Lubomirska (d. 1729), Wife of the Castellan of Krakow Legal Disputes of Emigrant Periodical Publishers from the End of the 19th Century to 1904 Neformalių XX a. pabaigos – XXI a. pradžios Lietuvos jaunimo leidinių – fanzinų – leidybos tendencijos Knygotyros 80 tomų: iškilmingas minėjimas Vilniaus universiteto bibliotekoje
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1