Vladimir Tuchkov’s intertextual transgression: Folklore, parody, and social criticism

Nicolas Dreyer
{"title":"Vladimir Tuchkov’s intertextual transgression: Folklore, parody, and social criticism","authors":"Nicolas Dreyer","doi":"10.14746/strp.2022.47.1.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay aims at analysing and illustrating a segment of the post-Soviet short fiction of the contemporary Russian writer Vladimir Tuchkov. It specifically discusses his collection of veryshort stories And he earned many dollars…: New Russian fairy-tales. These short stories exemplify many characteristics of Tuchkov’s oeuvre more generally. The discussion analyses the satirical contents of these miniature fictions, which the author places in the tradition of the Russian classics and of Russian folklore, within the theoretical context of parody, pastiche, intertextuality, and folklore. Tuchkov’s short narratives create a de-familiarised, quasi-mythological space where pre-modern, Soviet, and post-Soviet times converge. This results in the critical, satirical foregrounding of certain continuities in Russian culture, society, and mentality throughout the centuries despite the enormous political and social change, which it has experienced, as much as constituting, like Russia’s traditional fables, a critical and satirical engagement with contemporary social reality in Russia. The contribution examines the specific intertextuality with a satirical folkloristic genre as a literary expression, which reverberates with a post-Soviet readership, given its inherent concern with social structures. It is suggested that the employment of these concepts and literary forms in this combination serves to reinforce their overall effect of creating a hyperbolised, satirical representation of social reality.","PeriodicalId":34286,"journal":{"name":"Studia Rossica Posnaniensia","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Rossica Posnaniensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14746/strp.2022.47.1.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This essay aims at analysing and illustrating a segment of the post-Soviet short fiction of the contemporary Russian writer Vladimir Tuchkov. It specifically discusses his collection of veryshort stories And he earned many dollars…: New Russian fairy-tales. These short stories exemplify many characteristics of Tuchkov’s oeuvre more generally. The discussion analyses the satirical contents of these miniature fictions, which the author places in the tradition of the Russian classics and of Russian folklore, within the theoretical context of parody, pastiche, intertextuality, and folklore. Tuchkov’s short narratives create a de-familiarised, quasi-mythological space where pre-modern, Soviet, and post-Soviet times converge. This results in the critical, satirical foregrounding of certain continuities in Russian culture, society, and mentality throughout the centuries despite the enormous political and social change, which it has experienced, as much as constituting, like Russia’s traditional fables, a critical and satirical engagement with contemporary social reality in Russia. The contribution examines the specific intertextuality with a satirical folkloristic genre as a literary expression, which reverberates with a post-Soviet readership, given its inherent concern with social structures. It is suggested that the employment of these concepts and literary forms in this combination serves to reinforce their overall effect of creating a hyperbolised, satirical representation of social reality.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
弗拉基米尔·图奇科夫的互文越界:民间传说、戏仿与社会批评
本文旨在分析和说明当代俄罗斯作家弗拉基米尔·图奇科夫后苏联短篇小说的一部分。它特别讨论了他的短篇小说集,他赚了很多钱…:新俄罗斯童话。这些短篇小说更普遍地体现了图奇科夫作品的许多特点。本文从仿拟、仿作、互文性和民俗学的理论语境出发,分析了这些微型小说的讽刺内容,并将其置于俄罗斯古典文学和俄罗斯民间传说的传统之中。图奇科夫的短篇叙事创造了一个不熟悉的、准神话的空间,在这里,前现代、苏联和后苏联时代汇聚在一起。尽管俄罗斯经历了巨大的政治和社会变化,但这导致了几个世纪以来俄罗斯文化、社会和心态的某些连续性的批判和讽刺的前景,就像俄罗斯的传统寓言一样,构成了对俄罗斯当代社会现实的批判和讽刺。该贡献考察了特定的互文性与讽刺民俗学流派作为一种文学表达,这回响与后苏联的读者,由于其内在的关注与社会结构。有人认为,在这种组合中使用这些概念和文学形式有助于加强它们创造对社会现实的夸张和讽刺表现的整体效果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
36 weeks
期刊最新文献
Building through the flames: Polish-Jewish architects and their networks, 1937–1945 „Miasto nigdy się nie kończy…”. Mroczne oblicze miasta w prozie Herty Müller Wilno mityczne we współczesnej prozie litewskiej Soviet savage, stinking cod and Muse – Vladislav Khodasevich’s vision of Saint Petersburg Diabelskie koło historii. Poetyki miejskie w powieści Aleksieja Iwanowa Cienie Teutonów
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1