{"title":"Material artifacts of Sundanese looms bearing Nyai Pohaci in the story of the Lutung Kasarung pantun","authors":"R. Isnendes","doi":"10.17509/ijal.v12i3.47942","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present research is motivated by an examination of the intimate link between women, looms, and woven products. In ancient and traditional Sundanese cosmology, the loom is regarded as Nyai Pohaci's embodiment (the Goddess of Rice). It is not, therefore, unexpected that women and looms are intertwined. Even when looms are no longer employed, woven clothes should be present at Sundanese offerings. This study seeks to highlight, analyze, and compare the material artifacts that accompany Sundanese verbal objects in the Lutung Kasarung pantun. The artifacts consist of Sundanese weaving-specific idioms and lexicon. The source of the artifacts is the old Sundanese story of Lutung Kasarung, which offers information about human activities at the time. In this narrative, linguistic artifacts are juxtaposed with visual material artifacts that are now infrequently used or unknown. The study method employs descriptive comparative data gathering techniques with purposeful sampling, as well as visual comparative analytical data processing techniques. Findings reveal that: (1) the linguistic and visual artifacts of looms are classified into three usage categories: (a) spinning cotton into yarn, (b) preparing yarn for weaving, and (c) weaving yarn into cloth; (2) compared to the modern Baduy looms (pakara tinun), the linguistic and material relics are distinct and far less well-known among the population; and (3) in cultural interpretation, the loom becomes a symbol of Nyai Pohaci's sacrifice of her body for human wellbeing in the natural world and of Sundanese women's determination to settle down. In conclusion, there is a dialectical link between linguistic and visual material artifact comprehension. ","PeriodicalId":38082,"journal":{"name":"Indonesian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indonesian Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17509/ijal.v12i3.47942","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The present research is motivated by an examination of the intimate link between women, looms, and woven products. In ancient and traditional Sundanese cosmology, the loom is regarded as Nyai Pohaci's embodiment (the Goddess of Rice). It is not, therefore, unexpected that women and looms are intertwined. Even when looms are no longer employed, woven clothes should be present at Sundanese offerings. This study seeks to highlight, analyze, and compare the material artifacts that accompany Sundanese verbal objects in the Lutung Kasarung pantun. The artifacts consist of Sundanese weaving-specific idioms and lexicon. The source of the artifacts is the old Sundanese story of Lutung Kasarung, which offers information about human activities at the time. In this narrative, linguistic artifacts are juxtaposed with visual material artifacts that are now infrequently used or unknown. The study method employs descriptive comparative data gathering techniques with purposeful sampling, as well as visual comparative analytical data processing techniques. Findings reveal that: (1) the linguistic and visual artifacts of looms are classified into three usage categories: (a) spinning cotton into yarn, (b) preparing yarn for weaving, and (c) weaving yarn into cloth; (2) compared to the modern Baduy looms (pakara tinun), the linguistic and material relics are distinct and far less well-known among the population; and (3) in cultural interpretation, the loom becomes a symbol of Nyai Pohaci's sacrifice of her body for human wellbeing in the natural world and of Sundanese women's determination to settle down. In conclusion, there is a dialectical link between linguistic and visual material artifact comprehension.
期刊介绍:
The aim of this Journal is to promote a principled approach to research on language and language-related concerns by encouraging enquiry into relationship between theoretical and practical studies. The journal welcomes contributions in such areas of current analysis in: first, second, and foreign language teaching and learning; language in education; language planning, language testing; curriculum design and development; multilingualism and multilingual education; discourse analysis; translation; clinical linguistics; literature and teaching; and. forensic linguistics.