A Sixteenth-Century Swedish Chronicler and his King on Folktales and Ballads

IF 0.1 4区 社会学 0 FOLKLORE FABULA Pub Date : 2021-11-01 DOI:10.1515/fabula-2021-0018
Ole Meyer, A. Crozier
{"title":"A Sixteenth-Century Swedish Chronicler and his King on Folktales and Ballads","authors":"Ole Meyer, A. Crozier","doi":"10.1515/fabula-2021-0018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The first Scandinavian mentions of magic folk tales and ballads are by two clergymen-cum-historians, Olavus Petri (the Swedish reformer, 1493–1552), in a generic discussion in the lengthy Introduction to his unpublished Swedish Chronicle), and Anders Foss (1543–1607, Danish-born bishop of Bergen in Norway), who cites ATU 327B & 853 in a discussion of the reliability of Saxo’s late twelfth-century Gesta Danorum). Both discuss the value of traditional oral tales (and ballads) as historical sources: Anders Foss rejects them, whereas Olavus Petri emphasizes their value as expressions of demotic attitudes towards the rich and mighty. This was heavily censured by King Gustaf I Vasa, who forbade the publication of Olavus’ Chronicle. Note on terminology: Olavus Petri’s preface, a large part of which is here translated for the first time, seems to be the first evidence of the Swedish word “sagor” (plural of “saga”) being used to denote a specific narrative genre (= wonder tales?). Similarly, Anders Foss’s “euentyrer” (archaic plural form of “eventyr” = Märchen, sg. & pl.) is probably the first example of the word being used in this sense in Danish (other than in the still current meaning “adventure” or “quest”).","PeriodicalId":42252,"journal":{"name":"FABULA","volume":"62 1","pages":"341 - 352"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FABULA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/fabula-2021-0018","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FOLKLORE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract The first Scandinavian mentions of magic folk tales and ballads are by two clergymen-cum-historians, Olavus Petri (the Swedish reformer, 1493–1552), in a generic discussion in the lengthy Introduction to his unpublished Swedish Chronicle), and Anders Foss (1543–1607, Danish-born bishop of Bergen in Norway), who cites ATU 327B & 853 in a discussion of the reliability of Saxo’s late twelfth-century Gesta Danorum). Both discuss the value of traditional oral tales (and ballads) as historical sources: Anders Foss rejects them, whereas Olavus Petri emphasizes their value as expressions of demotic attitudes towards the rich and mighty. This was heavily censured by King Gustaf I Vasa, who forbade the publication of Olavus’ Chronicle. Note on terminology: Olavus Petri’s preface, a large part of which is here translated for the first time, seems to be the first evidence of the Swedish word “sagor” (plural of “saga”) being used to denote a specific narrative genre (= wonder tales?). Similarly, Anders Foss’s “euentyrer” (archaic plural form of “eventyr” = Märchen, sg. & pl.) is probably the first example of the word being used in this sense in Danish (other than in the still current meaning “adventure” or “quest”).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
16世纪瑞典编年史家和他的国王关于民间故事和民谣
摘要斯堪的纳维亚第一次提到神奇的民间故事和民谣是由两位神职人员兼历史学家Olavus Petri(瑞典改革者,1493-1552)在其未出版的《瑞典编年史》的长篇引言中进行的一般性讨论)和Anders Foss(1543-1607,丹麦出生的挪威卑尔根主教),他引用了ATU 327B&853在讨论萨克森十二世纪晚期盖世塔达诺伦的可靠性)。两人都讨论了传统口头故事(和民谣)作为历史来源的价值:安德斯·福斯拒绝接受它们,而奥拉武斯·佩特里则强调它们作为对富人和权贵的民主态度表达的价值。这遭到了国王古斯塔夫一世瓦萨的严厉谴责,他禁止出版奥拉夫的编年史。术语注释:奥拉武斯·佩特里的序言,其中很大一部分是首次翻译的,似乎是瑞典语单词“sagor”(“saga”的复数)用于表示特定叙事类型(=神奇故事?)的第一个证据。同样,Anders Foss的“euentyrer”(“eventyr”=Märchen,sg.&pl.的古老复数形式)可能是该词在丹麦语中被用在这个意义上的第一个例子(而不是现在的“冒险”或“探索”的意思)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
FABULA
FABULA FOLKLORE-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
18
期刊介绍: Fabula is a medium of discussion for issues of all kinds which are of interest to international folk narrative research. The journal contains eight divisions: Articles, Minor Contributions, Research Reports and Conference Reports, News, Projects and Queries, Reviews, Bibliographical Notes, and Books Received. Principal themes of the article section are the study of popular narrative traditions in their various forms (fairy tales, legends, jokes and anecdotes, exempla, fables, ballads, etc.), the interrelationship between oral and literary traditions as well as the contemporary genres. Interest focuses on Europe and overseas countries which are influenced by European civilization, but still, there is quite a number of contributions from other culture areas.
期刊最新文献
Obituary Dan Ben-Amos The Wicked Stepmother Ddakjibon: Ein populärer Lesestoff in der koreanischen Moderne (Re)-Killing of a Sacred Deer: Myths, Ecology, and Hegemony in Murathan Mungan’s Deer Curses Expression of Subdued Voices in Select Folktales of Kashmir: A Subaltern Approach
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1