{"title":"Imprints of Indigenes and the Optics of Settlement: A Bifocal Reading of Summer on the Lakes and A Millimetre of Dust","authors":"C. Theron","doi":"10.1080/00138398.2022.2096749","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article is a comparative reading of Margaret Fuller’s Summer on the Lakes, in 1843 (1844) and Julia Martin’s A Millimetre of Dust: Visiting Ancestral Sites (2008), travelogues that explore erstwhile frontier zones in view of a changing social landscape inflected with the rhetoric of democracy. The comparison is based on the thematic parallels between literature from the American Renaissance and post-apartheid South Africa in which the landscape is portrayed in metonymic relation to the nation. Drawing on the field of world literature and the notion that texts might undergo transformation in the way they are interpreted due to their movement across space and time, the article employs a ‘bifocal’ lens that produces a contrapuntal engagement between mid-nineteenth century America and post-apartheid South Africa.","PeriodicalId":42538,"journal":{"name":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","volume":"65 1","pages":"1 - 13"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH STUDIES IN AFRICA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00138398.2022.2096749","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract This article is a comparative reading of Margaret Fuller’s Summer on the Lakes, in 1843 (1844) and Julia Martin’s A Millimetre of Dust: Visiting Ancestral Sites (2008), travelogues that explore erstwhile frontier zones in view of a changing social landscape inflected with the rhetoric of democracy. The comparison is based on the thematic parallels between literature from the American Renaissance and post-apartheid South Africa in which the landscape is portrayed in metonymic relation to the nation. Drawing on the field of world literature and the notion that texts might undergo transformation in the way they are interpreted due to their movement across space and time, the article employs a ‘bifocal’ lens that produces a contrapuntal engagement between mid-nineteenth century America and post-apartheid South Africa.
摘要本文是对玛格丽特·富勒(Margaret Fuller)1843年(1844年)的《湖上的夏天》(Summer on the Lakes)和朱莉娅·马丁(Julia Martin。这种比较是基于美国文艺复兴时期和种族隔离后的南非文学之间的主题相似性,在这些文学中,风景被描绘成与国家的转喻关系。这篇文章借鉴了世界文学领域的观点,以及文本由于在空间和时间上的移动而可能在解读方式上发生变化的观点,采用了一种“双焦点”的视角,在19世纪中期的美国和种族隔离后的南非之间产生了一种对位的接触。