Entre “Dois Mundos”: A Experiência Vivida do Sujeito CODA

Ana Rebeca Medeiros Nunes de Oliveira, Terezinha Teixeira Joca, Marilene Calderaro Munguba, L. Bloc
{"title":"Entre “Dois Mundos”: A Experiência Vivida do Sujeito CODA","authors":"Ana Rebeca Medeiros Nunes de Oliveira, Terezinha Teixeira Joca, Marilene Calderaro Munguba, L. Bloc","doi":"10.5902/1984686x64875","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A sigla Coda foi criada para nomear os filhos ouvintes de pais surdos, uma abreviação para o termo em inglês “child of deaf adults”. São pessoas que transitam entre \"dois mundos\", vivendo suas experiências no mundo surdo, ao relacionar-se com a cultura e comunidade surda e comunicar-se com línguas de sinais, ao mesmo tempo que convive com costumes, povos e línguas do mundo ouvinte, e que exercem uma possível mediação cultural diante dessas comunidades. Este artigo tem como objetivo compreender o mundo vivido (Lebenswel) do sujeito Coda, que vive com características distintas, imerso no mundo ouvinte, e o mundo surdo. Este estudo é de cunho qualitativo, relevando aspectos voltados à realidade do sujeito e suas relações sociais, abordando questões culturais e identitárias. A partir do método fenomenológico, inspirado em Merleau-Ponty, no período de fevereiro a junho de 2019, foram realizadas a coleta de informações e sua análise a partir de entrevistas semiestruturadas com quatro participantes Codas. A análise dos dados seguiu os seguintes passos: divisão do texto nativo; análise descritiva e “sair dos parênteses”. Foram estabelecidas como categorias para análise: a responsabilidade de ser Coda e a experiência entre os dois mundos. Entende-se que a experiência diante do mundo vivido do Coda é atravessada tanto por um lugar comum de ser Coda, quanto por uma experiência singular. Conclui-se que não há como separar a experiência do vivido do sujeito Coda em mundo ouvinte e mundo surdo, pois ele se constitui entre esses dois mundos.","PeriodicalId":30343,"journal":{"name":"Revista Educacao Especial","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Educacao Especial","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5902/1984686x64875","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A sigla Coda foi criada para nomear os filhos ouvintes de pais surdos, uma abreviação para o termo em inglês “child of deaf adults”. São pessoas que transitam entre "dois mundos", vivendo suas experiências no mundo surdo, ao relacionar-se com a cultura e comunidade surda e comunicar-se com línguas de sinais, ao mesmo tempo que convive com costumes, povos e línguas do mundo ouvinte, e que exercem uma possível mediação cultural diante dessas comunidades. Este artigo tem como objetivo compreender o mundo vivido (Lebenswel) do sujeito Coda, que vive com características distintas, imerso no mundo ouvinte, e o mundo surdo. Este estudo é de cunho qualitativo, relevando aspectos voltados à realidade do sujeito e suas relações sociais, abordando questões culturais e identitárias. A partir do método fenomenológico, inspirado em Merleau-Ponty, no período de fevereiro a junho de 2019, foram realizadas a coleta de informações e sua análise a partir de entrevistas semiestruturadas com quatro participantes Codas. A análise dos dados seguiu os seguintes passos: divisão do texto nativo; análise descritiva e “sair dos parênteses”. Foram estabelecidas como categorias para análise: a responsabilidade de ser Coda e a experiência entre os dois mundos. Entende-se que a experiência diante do mundo vivido do Coda é atravessada tanto por um lugar comum de ser Coda, quanto por uma experiência singular. Conclui-se que não há como separar a experiência do vivido do sujeito Coda em mundo ouvinte e mundo surdo, pois ele se constitui entre esses dois mundos.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在“两个世界”之间:结尾主题的生活经验
Coda的创建是为了给失聪父母的听力正常的孩子命名,这是英语术语“死亡成年人的孩子”的缩写。他们在“两个世界”之间流动,在聋人世界中生活,与聋人文化和社区联系,用手语交流,同时与听力世界的习俗、民族和语言生活在一起,并在这些社区面前进行可能的文化调解。本文旨在了解主体科达的生活世界(Lebenswel),她以鲜明的特点生活在倾听世界和聋人世界中。这项研究是定性的,重点关注主题的现实及其社会关系,解决文化和身份问题。受Merleau-Ponti的启发,从现象学方法出发,从2019年2月到6月,对四名Codas参与者进行了半结构化访谈,进行了信息收集和分析。数据分析遵循以下步骤:对原文进行划分;描述性分析和“括号外”。建立了以下类别进行分析:作为科达的责任和两个世界之间的经验。可以理解的是,在科达生活世界之前的经历既被作为科达的共同地方所跨越,也被一种独特的经历所跨越。由此得出的结论是,活着的主体科达在听觉世界和聋人世界中的体验是无法分离的,因为他是在这两个世界之间构成的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
29
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Reflexões sobre a formação do intérprete e o desenvolvimento acadêmico do surdo brasileiro Características do Desenvolvimento Motor em Crianças com Transtorno do Espectro Autista: Uma Revisão Sistemática Concepções que fundamentam os sentidos atribuídos por educadores à inclusão escolar de alunos com transtorno do espectro do autismo A produção científica sobre o capacitismo no ensino superior: uma revisão integrativa de literatura Vivências de universitárias com deficiência em tempos de ensino remoto em decorrência da COVID-19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1