La descriptio mulieris en la obra de Agnolo Firenzuola: parodia y transgresión

IF 0.3 0 LITERATURE, ROMANCE Estudios Romanicos Pub Date : 2022-05-01 DOI:10.6018/er.499541
Sara Velázquez-García, María-Isabel García-Pérez
{"title":"La descriptio mulieris en la obra de Agnolo Firenzuola: parodia y transgresión","authors":"Sara Velázquez-García, María-Isabel García-Pérez","doi":"10.6018/er.499541","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the 16th century the Florentine writer Agnolo Firenzuola published Dialogo delle bellezze delle donne, a work considered one of the most important treatises on feminine beauty of Renaissance by some scholars; Elizabeth Cropper (1976) describes it in fact as a complete exposition of feminine ideal beauty between the multiple treatises written at the time on the subject. However, some years after the publication of this work, the author himself published the chapter “Sopra le bellezze della sua innamorata” included in the collective work Le opere burlesche (1548) in which he breaks in some way with the ideas initially presented in his treatise. In “Sopra le bellezze della sua innamorata” Firenzuola transgresses the Petrarchan canon parodying that ideal of feminine beauty; he subverts –in a burlesque tone– the presumed ideal characteristics of the beautiful female body. The article aims to confront both texts to analyze the evolution of the author’s ideas regarding the concept of women’s beauty.\n El escritor florentino Agnolo Firenzuola publicó en el siglo XVI Dialogo delle bellezze delle donne, obra considerada por algunos estudiosos uno de los tratados más importantes sobre la belleza femenina del Renacimiento, Elizabeth Cropper lo describe concretamente como una completa exposición de la belleza del ideal femenino entre los múltiples tratados escritos en la época sobre el particular. Sin embargo, algunos años después de la publicación de esta obra, el propio autor publicó el capítulo “Sopra le bellezze della sua innamorata” incluido en la obra colectiva Le opere burlesche (1548) en el que rompe de alguna manera con las ideas inicialmente presentadas en su tratado. En “Sopra le bellezze della sua innamorata” transgrede el canon petrarquista parodiando ese ideal de belleza femenina, en un tono burlesco subvierte las características supuestamente idóneas del hermoso cuerpo femenino. El artículo pretende confrontar ambos textos para analizar la evolución de las ideas del autor sobre el concepto de belleza muliebre.","PeriodicalId":40848,"journal":{"name":"Estudios Romanicos","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudios Romanicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/er.499541","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the 16th century the Florentine writer Agnolo Firenzuola published Dialogo delle bellezze delle donne, a work considered one of the most important treatises on feminine beauty of Renaissance by some scholars; Elizabeth Cropper (1976) describes it in fact as a complete exposition of feminine ideal beauty between the multiple treatises written at the time on the subject. However, some years after the publication of this work, the author himself published the chapter “Sopra le bellezze della sua innamorata” included in the collective work Le opere burlesche (1548) in which he breaks in some way with the ideas initially presented in his treatise. In “Sopra le bellezze della sua innamorata” Firenzuola transgresses the Petrarchan canon parodying that ideal of feminine beauty; he subverts –in a burlesque tone– the presumed ideal characteristics of the beautiful female body. The article aims to confront both texts to analyze the evolution of the author’s ideas regarding the concept of women’s beauty. El escritor florentino Agnolo Firenzuola publicó en el siglo XVI Dialogo delle bellezze delle donne, obra considerada por algunos estudiosos uno de los tratados más importantes sobre la belleza femenina del Renacimiento, Elizabeth Cropper lo describe concretamente como una completa exposición de la belleza del ideal femenino entre los múltiples tratados escritos en la época sobre el particular. Sin embargo, algunos años después de la publicación de esta obra, el propio autor publicó el capítulo “Sopra le bellezze della sua innamorata” incluido en la obra colectiva Le opere burlesche (1548) en el que rompe de alguna manera con las ideas inicialmente presentadas en su tratado. En “Sopra le bellezze della sua innamorata” transgrede el canon petrarquista parodiando ese ideal de belleza femenina, en un tono burlesco subvierte las características supuestamente idóneas del hermoso cuerpo femenino. El artículo pretende confrontar ambos textos para analizar la evolución de las ideas del autor sobre el concepto de belleza muliebre.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Agnolo Firenzoola作品中的Mulieris描述:模仿和违法
16世纪,佛罗伦萨作家Agnolo Firenzuola出版了Dialogue delle Bellezze delle Donne,这部作品被一些学者认为是关于重生女性美的最重要论文之一;伊丽莎白·克罗珀(1976年)实际上将其描述为当时写在该主题上的多篇文章中对女性理想美的完整阐述。然而,这部作品出版几年后,作者本人出版了《Le Opera Burlesche》(1548年)集体作品中的“Sopra le Bellezze della Sua Innamorata”一章,其中他以某种方式打破了他最初在论文中提出的想法。在《Sopra le Bellezze della Sua Innamorata》中,Firenzoola违反了模仿女性美理想的彼得拉坎经典;他以嘲弄的语气颠覆了美丽女性身体的假定理想特征。文章旨在面对这两篇文章,分析作者关于女性美概念的思想演变。佛罗伦萨作家阿格诺洛·菲伦祖拉在16世纪出版了《黛尔·贝莱泽·黛尔·多恩对话》,这部作品被一些学者认为是文艺复兴时期最重要的女性美论文之一,伊丽莎白·克罗珀将其具体描述为在当时写的关于女性美的多篇论文中对女性理想美的全面阐述。然而,在这部作品出版几年后,作者本人出版了集体作品《Le Opera Burlesche》(1548年)中的“Sopra le Bellezze della Sua Innamorata”一章,在这一章中,他以某种方式打破了他最初在论文中提出的想法。在《Sopra le Bellezze della Sua Innamorata》中,他超越了彼得拉奎斯特的经典,模仿了这种女性美的理想,用滑稽的语气颠覆了美丽女性身体的理想特征。本文旨在对这两篇文章进行比较,以分析作者对多重美概念的演变。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Estudios Romanicos
Estudios Romanicos LITERATURE, ROMANCE-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
28
审稿时长
4 weeks
期刊最新文献
roman marocain francophone et l'alternance codique “Nunca o imos conseguir”: Representacións da resistencia antifranquista nas narrativas de Luís Rei Núñez e Carlos G. Reigosa Léxico jurídico en la documentación del Bierzo (siglos XIII y XIV): servicios, tributos y rentas Un estudio sociolingüístico sobre el vocativo en el cuento asturiano y castellano de la segunda mitad del siglo XIX Étrangéité culturelle et linguistique chez Akira Mizubayashi : comment dire ? ou nanto ittara iika ?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1