Language immersion effects in the use of tú and usted by L1-French and L1-European Portuguese learners of Spanish

IF 4.2 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Studies in Second Language Acquisition Pub Date : 2023-04-11 DOI:10.1017/s0272263123000128
María C. Sampedro Mella, C. Sánchez Gutiérrez
{"title":"Language immersion effects in the use of tú and usted by L1-French and L1-European Portuguese learners of Spanish","authors":"María C. Sampedro Mella, C. Sánchez Gutiérrez","doi":"10.1017/s0272263123000128","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The use of the Spanish pronouns of address tú and usted is an intricate matter for L2 learners due to the many factors that influence their selection at the discourse and interactional level. Although the literature has traditionally focused on the challenges experienced by L1-English learners of L2-Spanish in learning these forms, less is known about speakers whose L1s also present similar (but not identical) pronouns of address. This study thus analyzes the use of tú and usted by L1-French and L1-European Portuguese learners who learn Spanish either in their home countries (i.e., France and Portugal) or in Spain as part of a study-abroad experience. Results indicate that learners in both L1 groups used tú more often while in Spain than in their home country. Additionally, students in immersion started adopting more similar criteria to those of L1-Spanish speakers in determining whether tú or usted would be appropriate in certain contexts.","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.2000,"publicationDate":"2023-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Second Language Acquisition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0272263123000128","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The use of the Spanish pronouns of address tú and usted is an intricate matter for L2 learners due to the many factors that influence their selection at the discourse and interactional level. Although the literature has traditionally focused on the challenges experienced by L1-English learners of L2-Spanish in learning these forms, less is known about speakers whose L1s also present similar (but not identical) pronouns of address. This study thus analyzes the use of tú and usted by L1-French and L1-European Portuguese learners who learn Spanish either in their home countries (i.e., France and Portugal) or in Spain as part of a study-abroad experience. Results indicate that learners in both L1 groups used tú more often while in Spain than in their home country. Additionally, students in immersion started adopting more similar criteria to those of L1-Spanish speakers in determining whether tú or usted would be appropriate in certain contexts.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
语言沉浸在tú使用中的效果,并由一级法语和一级欧洲葡萄牙语学习者的西班牙语测试
西班牙语人称代词tú和usted的使用对于二语学习者来说是一个复杂的问题,因为有许多因素影响他们在话语和互动层面的选择。虽然文献传统上关注的是l2 -西班牙语学习者在学习这些形式时所遇到的挑战,但很少有人知道l2 -西班牙语学习者也有类似(但不完全相同)的称呼代词。因此,本研究分析了在本国(即法国和葡萄牙)或作为留学经历的一部分在西班牙学习西班牙语的一级法语和一级欧洲葡萄牙语学习者使用tú和rust的情况。结果表明,两个L1组的学习者在西班牙时比在本国时更频繁地使用tú。此外,在确定tú或usted是否适用于特定语境时,沉浸式学习的学生开始采用与一级西班牙语使用者更相似的标准。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
8.00
自引率
9.80%
发文量
52
期刊介绍: Studies in Second Language Acquisition is a refereed journal of international scope devoted to the scientific discussion of acquisition or use of non-native and heritage languages. Each volume (five issues) contains research articles of either a quantitative, qualitative, or mixed-methods nature in addition to essays on current theoretical matters. Other rubrics include shorter articles such as Replication Studies, Critical Commentaries, and Research Reports.
期刊最新文献
A meta-analysis of the reliability of second language reading comprehension assessment tools A Bayesian approach to (re)examining learning effects of cognitive linguistics–inspired instruction: A close replication of Wong, Zhao, and MacWhinney (2018) Validation crisitunity: A response to Al-Hoorie, Hiver, and In’nami (2024) Do they like me?: Exploring the role of metaperception in L1–L2 speaker interaction Learning without awareness revisited and reconsidered: A conceptual replication and extension
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1