Michael Foster and Thomas Henry Huxley, Correspondence, Letters 53 through 75, 1865–1895

T. Huxley
{"title":"Michael Foster and Thomas Henry Huxley, Correspondence, Letters 53 through 75, 1865–1895","authors":"T. Huxley","doi":"10.1017/s0025727300072203","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"My dear Foster I have just had notice that our papers will not be ready till Monday the 19th instead of Saturday 17th of May. So we will meet at four o'clock P.M. on that former day. I judge from what you said that the new arrangement will suit you better than the old. Please to let Martin & Yule know. We meet in my room. My dear Foster I have not had any news of the Pendel myograph as yet. I have no doubt you picked the best!! I am off on Wednesday next July 2. Tuesday July 1. is the wife's birthday & it would be jolly if you could come & dine & have a yarn. Will Mrs Foster be coming up with you? If so, her coming would make it jollier. Formal invitation on the largest sized note paper sent if required. I have been altering the Physiology programme a little. I want to talk to you about that among other things.","PeriodicalId":74144,"journal":{"name":"Medical history. Supplement","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/s0025727300072203","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Medical history. Supplement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0025727300072203","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

My dear Foster I have just had notice that our papers will not be ready till Monday the 19th instead of Saturday 17th of May. So we will meet at four o'clock P.M. on that former day. I judge from what you said that the new arrangement will suit you better than the old. Please to let Martin & Yule know. We meet in my room. My dear Foster I have not had any news of the Pendel myograph as yet. I have no doubt you picked the best!! I am off on Wednesday next July 2. Tuesday July 1. is the wife's birthday & it would be jolly if you could come & dine & have a yarn. Will Mrs Foster be coming up with you? If so, her coming would make it jollier. Formal invitation on the largest sized note paper sent if required. I have been altering the Physiology programme a little. I want to talk to you about that among other things.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
迈克尔·福斯特和托马斯·亨利·赫胥黎,通信,信件53至75,1865-1895
我亲爱的福斯特,我刚接到通知,我们的文件要到5月19日星期一才能准备好,而不是5月17日星期六。所以我们将在前一天下午四点见面。从你所说的来看,我认为新的安排比旧的更适合你。请让马丁和尤尔知道。我们在我的房间见面。我亲爱的福斯特,我还没有得到彭德尔的肌电图的任何消息。我毫不怀疑你选了最好的!!我下周三7月2日休假。7月1日星期二。今天是妻子的生日,如果你能来吃饭,听个故事,那该多好啊。福斯特太太会和你一起去吗?如果是这样的话,她的到来会使事情变得更加愉快。如有需要,请将正式邀请贴在最大尺寸的便签纸上。我对生理学课程做了一些调整。我想和你们谈谈这一点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Preface Appendix II 3. Bibliography Appendix B Appendix V
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1