Feminist activism in the first person: an analysis of Nanfu Wang's Hooligan Sparrow (2016)

IF 0.5 0 FILM, RADIO, TELEVISION Studies in Documentary Film Pub Date : 2020-01-02 DOI:10.1080/17503280.2020.1720090
G. Marchetti
{"title":"Feminist activism in the first person: an analysis of Nanfu Wang's Hooligan Sparrow (2016)","authors":"G. Marchetti","doi":"10.1080/17503280.2020.1720090","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Hooligan Sparrow (2016) serves as a first-person account of the director Nanfu Wang's struggle to produce a film deemed politically sensitive in mainland China, including her encounters with various official and undercover security forces attempting to suppress feminist activist Ye Haiyan (Hooligan Sparrow)'s quest for justice for underage victims of sexual abuse in China. This article explores the roots of Wang's approach to feminist, first-person documentary practice, its value for understanding women's activism in China and the implications of Wang's decision to address her audience in English rather than Chinese. The significance of the nature of the first-person address to a viewership outside of China becomes an integral part of this examination of the encounter between personal filmmaking and transnational feminist activism. The construction of the woman filmmaker as a protagonist in feminist documentary practice intersects with the role of first-person narration within ‘accented’ and diasporic filmmaking traditions in Hooligan Sparrow. The political implications of including the filmmaker as a narrator in telling the stories of others and the ways in which transnational feminist connections arise through stories told by women within and outside the People's Republic of China complicate the politics of first-person documentary filmmaking for women in Asia.","PeriodicalId":43545,"journal":{"name":"Studies in Documentary Film","volume":"14 1","pages":"30 - 49"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17503280.2020.1720090","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Documentary Film","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17503280.2020.1720090","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

ABSTRACT Hooligan Sparrow (2016) serves as a first-person account of the director Nanfu Wang's struggle to produce a film deemed politically sensitive in mainland China, including her encounters with various official and undercover security forces attempting to suppress feminist activist Ye Haiyan (Hooligan Sparrow)'s quest for justice for underage victims of sexual abuse in China. This article explores the roots of Wang's approach to feminist, first-person documentary practice, its value for understanding women's activism in China and the implications of Wang's decision to address her audience in English rather than Chinese. The significance of the nature of the first-person address to a viewership outside of China becomes an integral part of this examination of the encounter between personal filmmaking and transnational feminist activism. The construction of the woman filmmaker as a protagonist in feminist documentary practice intersects with the role of first-person narration within ‘accented’ and diasporic filmmaking traditions in Hooligan Sparrow. The political implications of including the filmmaker as a narrator in telling the stories of others and the ways in which transnational feminist connections arise through stories told by women within and outside the People's Republic of China complicate the politics of first-person documentary filmmaking for women in Asia.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
第一人称视角下的女权主义行动:王南甫《流氓麻雀》(2016)分析
《流氓麻雀》(2016)以第一人称讲述了导演王南甫努力制作一部在中国大陆被视为政治敏感的电影,包括她与各种官方和秘密安全部队的遭遇,这些部队试图压制女权主义活动家叶海燕(流氓麻雀)为中国未成年性侵受害者寻求正义。本文探讨了王的女权主义方法的根源,第一人称纪录片实践,它对理解中国女性激进主义的价值,以及王决定用英语而不是中文向观众讲话的含义。对于中国以外的观众来说,第一人称称呼的本质意义成为个人电影制作与跨国女权主义运动之间相遇的研究的一个组成部分。在女权主义纪录片实践中,女性电影人作为主角的建构与《流氓麻雀》中“口音”和流散电影制作传统中第一人称叙事的角色交叉。包括电影制作人作为叙述者讲述他人故事的政治含义,以及通过中华人民共和国境内外女性讲述的故事产生跨国女权主义联系的方式,使亚洲女性第一人称纪录片制作的政治复杂化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Studies in Documentary Film
Studies in Documentary Film FILM, RADIO, TELEVISION-
CiteScore
1.00
自引率
16.70%
发文量
26
期刊介绍: Studies in Documentary Film is the first refereed scholarly journal devoted to the history, theory, criticism and practice of documentary film. In recent years we have witnessed an increased visibility for documentary film through conferences, the success of general theatrical releases and the re-emergence of scholarship in documentary film studies. Studies in Documentary Film is a peer-reviewed journal.
期刊最新文献
‘And then … ’: new media’s conspiracy theories and counternarratives in Loose Change and The Power of Nightmares South Korean Documentary Cinema and remembrance: the past in the present, at Jeonju Film Festival 2024 The image of the absent narrators: personal migrant memories in Žilnik’s docu-experiments Exploring the empathic potential of 360-degree documentary The cinema of Rithy Panh: everything has a soul
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1