Cleaning mums and brave policemen: gender representation and gender-inclusive language in EFL teaching materials in Lithuania

Q3 Social Sciences Taikomoji kalbotyra Pub Date : 2019-01-01 DOI:10.15388/tk.2019.17233
Annika Klein
{"title":"Cleaning mums and brave policemen: gender representation and gender-inclusive language in EFL teaching materials in Lithuania","authors":"Annika Klein","doi":"10.15388/tk.2019.17233","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Gender representation in textbooks used for teaching English as a foreign or second language (EFL/ESL) has been analysed extensively and in various countries since the 1980s. According to most studies (e.g. Hellinger 1980; Porreca 1984; Ansary and Babaji 2003; Pihlaja 2007; Lee 2016), females tend to be underrepresented and depicted in stereotypical ways, which risks reinforcing gender clichés in students (Britton and Lumpkin 1977; Peterson and Lach 1990). To date, only a few studies (Brusokaitė and Verikaitė-Gaigalienė 2015) have focused on gender representation in teaching materials used in Lithuania; moreover, teaching materials other than textbooks remain underexplored. Using corpus analysis tools and criteria adapted from previous analyses of gender representation and language use in textbooks, this study takes a both quantitative and qualitative approach to the analysis of two EFL exercise books and two EFL test books published in Lithuania between 2005 and 2017 and currently available on the Lithuanian book market. More precisely, areas of investigation were the numerical visibility of males and females, stereotypical contexts in which characters appear, and strategies used by the authors to make the language more gender-inclusive. The results show that males are more visible numerically: not only are there more male than female characters in all four books, males are also more likely to be named first in paired constructions. With regard to stereotypical contexts, both males and females tend to be represented in traditional gender roles: males are typically represented as leaders, the breadwinners of the family and the main decision-makers; females, on the other hand, are depicted as working in stereotypically female professions or in the home domain, and they are more often described as weak, fearful and in need of assistance. Moreover, there is very little variation with regard to the traditional image of a family, typically consisting of a mother, a father and two to three children. As for the use of gender-inclusive language, the use of certain (e.g. naming both male and female pronouns when referring to a person of unknown gender), yet not all available strategies (e.g. singular they) could be observed. These findings suggest that the authors were heavily influenced by the strategies that exist for the Lithuanian language. The language used in the four books can, therefore, be said to differ to some extent from both actual language use (Pauwels 2001; Romaine 2001; Baker 2010) and the language used in teaching materials employed in countries where English is spoken as a first or second language (Jacobs 1999). Finally, this article recommends authors of future teaching materials to pay more attention to the representation of males and females and to also give importance to deviation from what is generally seen as the norm. Arguably, this would provide children with a more truthful picture of contemporary British and North American societies, and help to teach them that diversity is a positive feature.","PeriodicalId":34080,"journal":{"name":"Taikomoji kalbotyra","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Taikomoji kalbotyra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/tk.2019.17233","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Gender representation in textbooks used for teaching English as a foreign or second language (EFL/ESL) has been analysed extensively and in various countries since the 1980s. According to most studies (e.g. Hellinger 1980; Porreca 1984; Ansary and Babaji 2003; Pihlaja 2007; Lee 2016), females tend to be underrepresented and depicted in stereotypical ways, which risks reinforcing gender clichés in students (Britton and Lumpkin 1977; Peterson and Lach 1990). To date, only a few studies (Brusokaitė and Verikaitė-Gaigalienė 2015) have focused on gender representation in teaching materials used in Lithuania; moreover, teaching materials other than textbooks remain underexplored. Using corpus analysis tools and criteria adapted from previous analyses of gender representation and language use in textbooks, this study takes a both quantitative and qualitative approach to the analysis of two EFL exercise books and two EFL test books published in Lithuania between 2005 and 2017 and currently available on the Lithuanian book market. More precisely, areas of investigation were the numerical visibility of males and females, stereotypical contexts in which characters appear, and strategies used by the authors to make the language more gender-inclusive. The results show that males are more visible numerically: not only are there more male than female characters in all four books, males are also more likely to be named first in paired constructions. With regard to stereotypical contexts, both males and females tend to be represented in traditional gender roles: males are typically represented as leaders, the breadwinners of the family and the main decision-makers; females, on the other hand, are depicted as working in stereotypically female professions or in the home domain, and they are more often described as weak, fearful and in need of assistance. Moreover, there is very little variation with regard to the traditional image of a family, typically consisting of a mother, a father and two to three children. As for the use of gender-inclusive language, the use of certain (e.g. naming both male and female pronouns when referring to a person of unknown gender), yet not all available strategies (e.g. singular they) could be observed. These findings suggest that the authors were heavily influenced by the strategies that exist for the Lithuanian language. The language used in the four books can, therefore, be said to differ to some extent from both actual language use (Pauwels 2001; Romaine 2001; Baker 2010) and the language used in teaching materials employed in countries where English is spoken as a first or second language (Jacobs 1999). Finally, this article recommends authors of future teaching materials to pay more attention to the representation of males and females and to also give importance to deviation from what is generally seen as the norm. Arguably, this would provide children with a more truthful picture of contemporary British and North American societies, and help to teach them that diversity is a positive feature.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
清洁妈妈与勇敢的警察:立陶宛英语教材中的性别表现与性别包容语言
自20世纪80年代以来,各国对英语作为外语或第二语言(EFL/ESL)教学教科书中的性别代表性进行了广泛分析。根据大多数研究(如Hellinger 1980;Porreca 1984;安萨里和巴巴吉2003;Pihlaja 2007;Lee 2016),女性往往代表性不足,并以刻板的方式描绘,这有可能加强学生的性别陈规定型(Britton and Lumpkin 1977;Peterson and Lach 1990)。迄今为止,只有少数研究(brusokaiitkv和Verikaitė-Gaigalienė 2015)关注立陶宛使用的教材中的性别代表性;此外,教科书以外的教学材料仍未得到充分开发。本研究使用语料库分析工具和标准,这些工具和标准改编自之前对教科书中性别代表性和语言使用的分析,采用定量和定性的方法分析了2005年至2017年在立陶宛出版的两本英语练习本和两本英语测试书,这些书目前在立陶宛图书市场上出售。更准确地说,调查的领域是男性和女性的数字可见度,角色出现的刻板背景,以及作者使用的使语言更具性别包容性的策略。结果表明,男性在数字上更明显:不仅在这四本书中男性角色比女性角色多,而且在成对结构中,男性更有可能被首先提到。在陈规定型的情况下,男性和女性往往都担任传统的性别角色:男性通常担任领导、家庭的养家者和主要决策者;另一方面,女性被描述为从事刻板的女性职业或在家庭领域工作,她们更经常被描述为软弱、恐惧和需要帮助。此外,传统的家庭形象(通常由母亲、父亲和两到三个孩子组成)几乎没有变化。至于性别包容性语言的使用,使用了某些策略(例如在提到性别未知的人时同时使用男性和女性代词),但并不是所有可用的策略(例如单数they)都可以观察到。这些发现表明,作者受到立陶宛语现有策略的严重影响。因此,可以说这四本书中使用的语言在某种程度上不同于实际的语言使用(Pauwels 2001;长叶莴苣2001;Baker 2010)和在以英语为第一或第二语言的国家使用的教材中使用的语言(Jacobs 1999)。最后,本文建议未来教材的作者更多地关注男性和女性的代表性,并重视偏离通常被视为规范的内容。可以说,这会让孩子们对当代英国和北美社会有一个更真实的了解,并帮助他们认识到多样性是一个积极的特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Taikomoji kalbotyra
Taikomoji kalbotyra Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
4
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Sąmoningumo lengvai suprantamos kalbos atžvilgiu svarba socialinei įtraukčiai Latvijoje, Lietuvoje ir Slovėnijoje Are the terms “creative accounting” and/or “earnings management” appropriate to describe the phenomenon of manipulations of accounting information? Jaunų latvių anglų kalbos vartojimas: daugiakalbės tapatybės ir kalbos dominavimo tyrimas Language as an Error: A Study on School Literacy and Language Correction in Lithuania Šeimos kalbų politikos ir ankstyvosios dvikalbystės sankirta: atvejo analizė
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1