{"title":"Mei-Lai, a menina mestiça do porto interior de Macau, em “A-Chan, a tancareira” (1950), de Henrique de Senna Fernandes (1923-2010)","authors":"Denise Rocha","doi":"10.15448/1983-4276.2022.1.41459","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O objetivo desse estudo é analisar no conto “A-Chan, a tancareira” (1950), de Henrique de Senna Fernandes (1923-2010), a condição de mestiça de Mei-Lai, loira e de olhos claros, filha de um português e de uma chinesa, que nasceu em Macau, no final da Guerra do Pacífico. A mãe da criança foi vendida pelos pais aos 6 anos de idade, para ser escrava doméstica (mui- chai) de uma tirana, que a ofertou à dona de um tancar, uma pequena embarcação de transporte de pessoas e mercadorias, na região do Porto Interior. No bairro flutuante macaense, a serva, frequentemente espancada, aprendeu o duro ofício e foi alforriada pela sua proprietária, de quem herdou o barco. Em 1944, o poder do acaso, cristalizado no pedido de Manuel, marinheiro da canhoneira Macau, para deslocamento pessoal dele, transformou a vida da jovem masculinizada, que tinha braços musculosos e mãos calejadas, mas era de natureza sensível e delicada. A narrativa do escritor macaense, que aborda a difícil situação dos pais e de Mei-Lai, que tinha traços europeus (eurasiana), em uma sociedade taoísta, colonizada por Portugal, será analisada segundo as reflexões sobre a identidade macaense, a mestiçagem e o estigma (Goffman).","PeriodicalId":52736,"journal":{"name":"Navegacoes Revista de Cultura e Literaturas de Lingua Portuguesa","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Navegacoes Revista de Cultura e Literaturas de Lingua Portuguesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15448/1983-4276.2022.1.41459","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
O objetivo desse estudo é analisar no conto “A-Chan, a tancareira” (1950), de Henrique de Senna Fernandes (1923-2010), a condição de mestiça de Mei-Lai, loira e de olhos claros, filha de um português e de uma chinesa, que nasceu em Macau, no final da Guerra do Pacífico. A mãe da criança foi vendida pelos pais aos 6 anos de idade, para ser escrava doméstica (mui- chai) de uma tirana, que a ofertou à dona de um tancar, uma pequena embarcação de transporte de pessoas e mercadorias, na região do Porto Interior. No bairro flutuante macaense, a serva, frequentemente espancada, aprendeu o duro ofício e foi alforriada pela sua proprietária, de quem herdou o barco. Em 1944, o poder do acaso, cristalizado no pedido de Manuel, marinheiro da canhoneira Macau, para deslocamento pessoal dele, transformou a vida da jovem masculinizada, que tinha braços musculosos e mãos calejadas, mas era de natureza sensível e delicada. A narrativa do escritor macaense, que aborda a difícil situação dos pais e de Mei-Lai, que tinha traços europeus (eurasiana), em uma sociedade taoísta, colonizada por Portugal, será analisada segundo as reflexões sobre a identidade macaense, a mestiçagem e o estigma (Goffman).
梅莱,澳门内港的混血女孩,《a -Chan, a tancareira》(1950),恩里克·德·塞纳·费尔南德斯(1923-2010)
本研究的目的是在Henrique de Senna Fernandes(1923-2010)的短篇小说《阿禅,一个坦卡雷拉》(1950)中,分析太平洋战争结束时出生在澳门的一个葡萄牙人和一个中国人的女儿,金发碧眼的梅莱的状况。孩子的母亲在6岁时被父母卖给了一位暴君,成为一名家庭奴隶(mui-chai),暴君将她交给了内港地区一艘运送人员和货物的油轮的所有者。在漂浮的澳门社区,这位经常挨打的仆人学会了这门硬手艺,并被船主释放,她从船主那里继承了这艘船。1944年,应澳门炮艇水手曼努埃尔(Manuel)因个人流离失所而提出的要求,机会的力量得以结晶,改变了这位男性化年轻女性的生活,她有着肌肉发达的手臂和长满老茧的手,但本质上敏感而细腻。这位澳门作家讲述了他的父母和具有欧洲(欧亚)特征的梅莱在葡萄牙殖民的道教社会中的艰难处境,并将根据对澳门人身份、混血和污名的反思进行分析(Goffman)。