Grammaticalization of qәl ‘gourd’ in Amharic

O. Gensler
{"title":"Grammaticalization of qәl ‘gourd’ in Amharic","authors":"O. Gensler","doi":"10.15460/auue.2020.93.1.212","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Amharic word qəl ‘gourd’ represents a rare case where a plant term serves as the source of a grammaticalization chain. The development occurred in two stages, first metaphoric change, then grammaticalization proper: gourd > skull/head > Intensive (never Plain) Reflexive (‘he himself, etc.’). This process was entangled with the grammatical evolution of two other words, ras and gəll. Ras, which is the basic unmarked term for ‘head’, as such underwent the basic unmarked grammaticalization into a Plain Reflexive (and only secondarily into an Intensive Reflexive). The other word, gəll ‘separate, individual’, phonetically quite similar to qəl but with no etymological connection to ‘head’, grammaticalized directly to the meaning ‘one’s own, by oneself’, thence secondarily to an Intensive Reflexive (but never a Plain Reflexive). Thus two near-synonyms (qəl, ras ‘head’) underwent two parallel grammaticalizations, but yielding different results: qəl, unlike ras, was never a Plain Reflexive. Why? The distinctive semantic evolution of qəl, I suggest, was partly driven by its phonetic similarity to the historically unrelated gəll, which also was never a Plain Reflexive. The phonetic similarity helped to foster a semantic attraction between the two grammaticalizing morphemes.","PeriodicalId":80378,"journal":{"name":"Afrika und Ubersee","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Afrika und Ubersee","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15460/auue.2020.93.1.212","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Amharic word qəl ‘gourd’ represents a rare case where a plant term serves as the source of a grammaticalization chain. The development occurred in two stages, first metaphoric change, then grammaticalization proper: gourd > skull/head > Intensive (never Plain) Reflexive (‘he himself, etc.’). This process was entangled with the grammatical evolution of two other words, ras and gəll. Ras, which is the basic unmarked term for ‘head’, as such underwent the basic unmarked grammaticalization into a Plain Reflexive (and only secondarily into an Intensive Reflexive). The other word, gəll ‘separate, individual’, phonetically quite similar to qəl but with no etymological connection to ‘head’, grammaticalized directly to the meaning ‘one’s own, by oneself’, thence secondarily to an Intensive Reflexive (but never a Plain Reflexive). Thus two near-synonyms (qəl, ras ‘head’) underwent two parallel grammaticalizations, but yielding different results: qəl, unlike ras, was never a Plain Reflexive. Why? The distinctive semantic evolution of qəl, I suggest, was partly driven by its phonetic similarity to the historically unrelated gəll, which also was never a Plain Reflexive. The phonetic similarity helped to foster a semantic attraction between the two grammaticalizing morphemes.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
阿姆哈拉语qәl“葫芦”的语法化
阿姆哈拉语单词q / l“葫芦”代表了一种罕见的情况,即植物术语作为语法化链的来源。这种发展经历了两个阶段,首先是隐喻的变化,然后是语法化:葫芦b>头骨/头b>强化(从不简单)反身(“他自己等”)。这个过程与另外两个单词ras和g æ ll的语法演变交织在一起。Ras是“头”的基本无标记术语,因此经历了基本的无标记语法化为普通反身(其次是强化反身)。另一个词,g æ ll,“单独的,个体的”,语音上与q æ l非常相似,但与“头”没有词源上的联系,在语法上直接表示“一个人自己的,靠自己的”,因此次于强化反身(但绝不是普通反身)。因此,两个近义词(q æ l, ras ' head ')经历了两次平行的语法化,但产生了不同的结果:q æ l,不像ras,从来都不是一个Plain Reflexive。为什么?我认为,q æ l独特的语义演变部分是由它与历史上不相关的g æ ll的语音相似性所驱动的,而g æ ll也从来不是一个普通反身动词。语音上的相似有助于促进两个语法化语素之间的语义吸引。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Did Proto-Chadic have velar nasals and prenasalised obstruents? Moraic mismatches in Somali phonology phonological description of Naba Retracing labial-velar consonants in Mbum (Adamawa) Hurst-Harosh, Ellen. 2020. Tsotsitaal in South Africa: Style and metaphor in Youth Language Practices. (Language Contact in Africa 6). Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1