Imię Stanisław i jego derywaty w ojkonimii Polski w aspekcie historyczno-kulturowym

Q3 Arts and Humanities Onomastica Pub Date : 2021-01-01 DOI:10.17651/onomast.65.1.10
Halszka Górny
{"title":"Imię Stanisław i jego derywaty w ojkonimii Polski w aspekcie historyczno-kulturowym","authors":"Halszka Górny","doi":"10.17651/onomast.65.1.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is devoted to Polish deanthroponymic oikonyms created from the name Stanisław and its derivatives. The aim of the paper was to show the frequency of one of the most popular male names and its numerous derivative forms in place names, both the oldest ones, created by the end of the 16 th century, and newer ones, created later in the 18 th century, and especially in the 19 th and in the first half of the 20 th centuries. The name Stanisław was the basis of few (approx. 10) toponyms (patronymic with the suffix -ice, possessive with -j-, -ów, -owo) included in the oldest naming layer. Many more medieval oikonyms (about 30) have as their basis the derivatives of the name Stanisław (Stan/Stań, Staniek, Stańko, Stasz(o), Staś, Stanisz, Stachel, Stanięta, *Stanom(a), *Stanim(a), *Staniątek). These are possessive names with suffixes -ew, -ewo, -ów, -owo, -owa, -in, -ówka, patronymic names ending with -owice, -ewice, -ęta and plural names Stany, Staniątki. The 18 th century bestowals refer to 9 place names from the name Stanisław and about 9 from its derivatives, while approx. 70 oikonyms with a full name in the base and approx. 20 toponyms motivated by shortened form of compound name come from the 19 th and 20 th centuries. Many of names are certainly related to the cult of St. Stanislaus. Among them there are also names commemorating King Stanisław August Poniatowski and founders of settlements. Over a dozen toponyms were officially introduced after 1945 to replace German or Germanized names with Polish ones.","PeriodicalId":36198,"journal":{"name":"Onomastica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomastica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17651/onomast.65.1.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article is devoted to Polish deanthroponymic oikonyms created from the name Stanisław and its derivatives. The aim of the paper was to show the frequency of one of the most popular male names and its numerous derivative forms in place names, both the oldest ones, created by the end of the 16 th century, and newer ones, created later in the 18 th century, and especially in the 19 th and in the first half of the 20 th centuries. The name Stanisław was the basis of few (approx. 10) toponyms (patronymic with the suffix -ice, possessive with -j-, -ów, -owo) included in the oldest naming layer. Many more medieval oikonyms (about 30) have as their basis the derivatives of the name Stanisław (Stan/Stań, Staniek, Stańko, Stasz(o), Staś, Stanisz, Stachel, Stanięta, *Stanom(a), *Stanim(a), *Staniątek). These are possessive names with suffixes -ew, -ewo, -ów, -owo, -owa, -in, -ówka, patronymic names ending with -owice, -ewice, -ęta and plural names Stany, Staniątki. The 18 th century bestowals refer to 9 place names from the name Stanisław and about 9 from its derivatives, while approx. 70 oikonyms with a full name in the base and approx. 20 toponyms motivated by shortened form of compound name come from the 19 th and 20 th centuries. Many of names are certainly related to the cult of St. Stanislaus. Among them there are also names commemorating King Stanisław August Poniatowski and founders of settlements. Over a dozen toponyms were officially introduced after 1945 to replace German or Germanized names with Polish ones.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
斯坦尼斯瓦夫(Stanisław)这个名字及其在历史和文化方面在波兰祖先中的衍生物
这篇文章专门介绍了波兰语中由Stanisław这个名字及其衍生词创造的去拟人词。这篇论文的目的是展示最流行的男性名字之一及其在地名中的众多衍生形式的频率,包括16世纪末创造的最古老的名字,以及18世纪后期创造的新名字,特别是在19世纪和20世纪上半叶。Stanisław这个名字是一些(大约)网站的基础。10)地名(父名后缀为-ice,所有格为-j-, -ów, -owo)包含在最古老的命名层中。更多的中世纪别名(大约30个)以Stanisław这个名字的衍生词为基础(Stan/ staje, Staniek, Stańko, Stasz(o), staji, Stanisz, Stachel, Stanięta, *Stanom(a), *Stanim(a), *Staniątek)。这些都是物主名,后缀为-ew, - two, -ów, -owo, -owa, -in, -ówka,父名以-owice, - eice, -ęta结尾,复数名Stany, Staniątki。18世纪的赠与指的是9个地名,从Stanisław的名字和大约9个从它的衍生物,而大约。70个缩略词中有一个全名的基数和大约。19、20世纪出现了20个由复合名的缩写形式衍生而来的地名。许多名字肯定与圣斯坦尼斯劳斯的崇拜有关。其中也有纪念国王Stanisław奥古斯特·波尼亚托夫斯基和定居点创始人的名字。1945年以后,十多个地名被正式引入,用波兰语取代德语或日耳曼化的名字。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Onomastica
Onomastica Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
22 weeks
期刊最新文献
Gender ratio in the mirror of the urbanonymy of Vitebsk and Bialystok at the beginning of the 21st century: a comparative aspect Profesor Janusz Strutyński (1932–2021) jako językoznawca-onomasta Material traces of past cultures as a motive for the creation of Spanish place names From Pasir Ris to Pioneer: Singapore’s Mass Rapid Transit (MRT) names in relation to its identity. Strategie nazewnicze wspomagające rozwój kreatywności odbiorców dziecięcych (na przykładzie opowiadań z cyklu „Humorki” Agnieszki Zimnowodzkiej)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1