Intercultural variation in academic discourse: Theme zones and the build-up of coherence in research articles

IF 0.2 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Topics in Linguistics Pub Date : 2019-12-01 DOI:10.2478/topling-2019-0008
Irena Hůlková, Olga Dontcheva-Navratilova, Renata Jančaříková, J. Schmied
{"title":"Intercultural variation in academic discourse: Theme zones and the build-up of coherence in research articles","authors":"Irena Hůlková, Olga Dontcheva-Navratilova, Renata Jančaříková, J. Schmied","doi":"10.2478/topling-2019-0008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper explores the form and function of the initial part of a sentence, the “Theme zone” (Hannay, 1994; Fetzer, 2008), in the genre of research articles, with a threefold purpose. First, it deals with a comparative analysis of Theme zone patterns (i.e. employment of simple and multiple Themes – the latter being several different configurations of topical, interpersonal and textual Themes) in a corpus of research articles written by English authors and Czech EAL writers. The aim is to determine to what extent these writers differ in thematization and trace possible reasons for the differences. Second, the study offers an intercultural comparison of the realizations of topical, interpersonal and textual Themes, and finally, it looks into thematic progression in two excerpts from the corpus and how the Theme zone contributes to the construal of textual, interpersonal and topical coherence. In all three parts, intercultural variation can be observed, be it Czech authors’ preference for the [textual Theme] [topical Theme] configuration, their more frequent use of exclusive we and abstract rhetors in topical Themes and higher employment of textual Themes in the Theme zone, or their inclination to build coherence on a local rather than a more global level.","PeriodicalId":41377,"journal":{"name":"Topics in Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Topics in Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/topling-2019-0008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Abstract This paper explores the form and function of the initial part of a sentence, the “Theme zone” (Hannay, 1994; Fetzer, 2008), in the genre of research articles, with a threefold purpose. First, it deals with a comparative analysis of Theme zone patterns (i.e. employment of simple and multiple Themes – the latter being several different configurations of topical, interpersonal and textual Themes) in a corpus of research articles written by English authors and Czech EAL writers. The aim is to determine to what extent these writers differ in thematization and trace possible reasons for the differences. Second, the study offers an intercultural comparison of the realizations of topical, interpersonal and textual Themes, and finally, it looks into thematic progression in two excerpts from the corpus and how the Theme zone contributes to the construal of textual, interpersonal and topical coherence. In all three parts, intercultural variation can be observed, be it Czech authors’ preference for the [textual Theme] [topical Theme] configuration, their more frequent use of exclusive we and abstract rhetors in topical Themes and higher employment of textual Themes in the Theme zone, or their inclination to build coherence on a local rather than a more global level.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
学术话语中的跨文化差异:研究论文的主题区和连贯性的建立
摘要本文探讨了句子开头部分“主题区”的形式和功能(Hannay, 1994;Fetzer, 2008),在研究文章的流派,具有三重目的。首先,本文对英语作者和捷克语EAL作者的研究论文语料库中的主题区模式(即简单主题和多重主题的使用,后者是话题主题、人际主题和语篇主题的几种不同配置)进行了比较分析。目的是确定这些作家在主题化方面的差异程度,并找出差异的可能原因。其次,本研究对话题、人际和语篇主位的实现进行了跨文化比较,最后,从两个语料库节选中研究了主位的进展,以及主位区如何有助于语篇、人际和语篇连贯的解释。在这三个部分中,可以观察到跨文化差异,无论是捷克作者对[语篇主题][专题主题]结构的偏好,他们在专题主题中更频繁地使用专属的we和抽象修辞,在主题区更多地使用语篇主题,还是他们倾向于在当地而不是全球层面上建立连贯。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Topics in Linguistics
Topics in Linguistics LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
26 weeks
期刊最新文献
The semantic complexity of Hausa kinship terms The mental consideration of resilience as a relevant social concept (a corpus-based research of American English) Austin in the Lab: Empirically reconsidering the constative-performative distinction The ADV speaking-construction in American English: A quantitative corpus-based investigation The morphological and syntactic functions of Dagbani nominal suffixes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1