PROFESSORES SURDOS NO CONTEXTO ACADÊMICO E SUAS NARRATIVAS SOBRE A ESCRITA ENTRE DUAS LÍNGUAS

Karoline Kist, Daiane Kipper, Camilo Darsie
{"title":"PROFESSORES SURDOS NO CONTEXTO ACADÊMICO E SUAS NARRATIVAS SOBRE A ESCRITA ENTRE DUAS LÍNGUAS","authors":"Karoline Kist, Daiane Kipper, Camilo Darsie","doi":"10.24882/EEMD.V43I85.72472","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Questões relacionadas ao domínio das línguas de sinais e da modalidade escrita das línguas orais de diferentes países são tensionadas no contexto dos Estudos Surdos em diferentes situações. Partindo desta questão, pode-se entender que, no Brasil, a aproximação entre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a Língua Portuguesa gera possibilidades de reflexão que sempre são úteis, tendo em vista que os surdos, usuários da Libras, comunicam-se cotidianamente em uma língua, ao passo que escrevem em outra. No contexto acadêmico, tal situação tem gerado obstáculos, especialmente para docentes surdos que precisam propor, desenvolver e publicar em periódicos relatos de pesquisas, de atividades de extensão e seus resultados. Portanto, este artigo tem por objetivo problematizar as implicações da norma ouvinte nos processos de subjetivação dos professores surdos do Ensino Superior, em especial, no que se refere à produção escrita em Língua Portuguesa. O estudo se apoia no campo dos Estudos Culturais articulados ao campo dos Estudos Surdos e baseia-se em entrevistas realizadas com professores surdos que ministram a disciplina Língua Brasileira de Sinais em universidades federais do Brasil. As narrativas indicam que ocorrem processos de subjetivação acerca do que significa ser docente surdo em contextos universitários e, também, acerca da resistência linguística como uma estratégia de valorização da Libras. Os professores surdos apresentam os limites da escrita por meio da Língua de Sinais e discorrem sobre a importância de se reforçar o valor e o reconhecimento da Língua de Sinais como formas de reinvindicação de novas políticas públicas relacionadas às duas línguas no Ensino Superior.","PeriodicalId":32429,"journal":{"name":"Revista Educacao em Debate","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Educacao em Debate","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24882/EEMD.V43I85.72472","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Questões relacionadas ao domínio das línguas de sinais e da modalidade escrita das línguas orais de diferentes países são tensionadas no contexto dos Estudos Surdos em diferentes situações. Partindo desta questão, pode-se entender que, no Brasil, a aproximação entre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a Língua Portuguesa gera possibilidades de reflexão que sempre são úteis, tendo em vista que os surdos, usuários da Libras, comunicam-se cotidianamente em uma língua, ao passo que escrevem em outra. No contexto acadêmico, tal situação tem gerado obstáculos, especialmente para docentes surdos que precisam propor, desenvolver e publicar em periódicos relatos de pesquisas, de atividades de extensão e seus resultados. Portanto, este artigo tem por objetivo problematizar as implicações da norma ouvinte nos processos de subjetivação dos professores surdos do Ensino Superior, em especial, no que se refere à produção escrita em Língua Portuguesa. O estudo se apoia no campo dos Estudos Culturais articulados ao campo dos Estudos Surdos e baseia-se em entrevistas realizadas com professores surdos que ministram a disciplina Língua Brasileira de Sinais em universidades federais do Brasil. As narrativas indicam que ocorrem processos de subjetivação acerca do que significa ser docente surdo em contextos universitários e, também, acerca da resistência linguística como uma estratégia de valorização da Libras. Os professores surdos apresentam os limites da escrita por meio da Língua de Sinais e discorrem sobre a importância de se reforçar o valor e o reconhecimento da Língua de Sinais como formas de reinvindicação de novas políticas públicas relacionadas às duas línguas no Ensino Superior.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
学术背景下的聋人教师及其对两种语言之间写作的叙述
在不同情况下的聋人研究的背景下,与掌握手语和不同国家口头语言的书面形式有关的问题变得紧张起来。假设这个问题,可以理解,在巴西,巴西语言符号之间的近似(磅)和葡萄牙语的思考提供了可能,总是有用的,因为聋人,用户的英镑,伦巴第的交流语言,而写在另一个。在学术背景下,这种情况造成了障碍,特别是对聋人教师来说,他们需要提出、发展和发表期刊研究报告、推广活动及其结果。因此,本文旨在探讨听力标准在高等教育聋人教师主体性过程中的含义,特别是在葡萄牙语写作方面。这项研究是基于与聋人研究领域相联系的文化研究领域,并基于对巴西联邦大学教授巴西手语的聋人教师的采访。这些叙述表明,在大学环境中,作为一名聋人教师意味着什么,以及语言抵抗作为一种提高天秤座的策略,都发生了主体化过程。聋人教师提出了手语写作的局限性,并讨论了加强手语的价值和认识的重要性,作为在高等教育中要求与两种语言相关的新公共政策的方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
23
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
ILUSTRANDO DE VERMELHO: A PÓS-GRADUAÇÃO NO CONTEXTO DA CRISE PANDÊMICA: A CONTRIBUIÇÃO DA GESTÃO DEMOCRÁTICA PARA O DESENVOLVIMENTO DA FUNÇÃO SOCIAL EMANCIPADORA DA ESCOLA AS INSTITUIÇÕES DE ENSINO SUPERIOR: A RELAÇÃO AFETIVA NA PRÁTICA EDUCATIVA:
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1