Figurative Language on Maya Angelou selected Poetries

Script Journal Pub Date : 2016-12-18 DOI:10.24903/SJ.V1I2.30
R. Hayani
{"title":"Figurative Language on Maya Angelou selected Poetries","authors":"R. Hayani","doi":"10.24903/SJ.V1I2.30","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aimed to find out the kinds of figurative language in the five selected poetries of Maya Angelou, the titles are:  Alone, Caged Bird, Old Folks Laugh, Phenomenal Woman, Still I Rise.  The focus of this study is figurative language which involves: Metaphor, Personification, Hyperbole, Simile, Metonymy, Synecdoche, Irony, Antithesis, Symbolism, and Paradox. Qualitative approach with design of content analysis was used in this study. The researcher acted as the main instrument since she was the one who analyzed the figurative language. Moreover checklist was also used to support her data collection. The data was analyzed through three stages; 1). Data reduction, 2). Data representation, 3). Conclusion. The result of her study showed there were 40 sentences that containing figurative language in five selected poetries of Maya Angelou. They were; Metaphor (13 sentences), Personification (9 sentences), Hyperbole (1 sentence), Simile (8 sentences), Synecdoche (1 sentence), Antithesis (1 sentence), Symbolism (5 sentences), and Paradox (2 sentences). The researcher conclude, if the figurative language used by Angelou to compare, or even symbolize the sentences to bring the meaning come up with beautiful language. Mostly of her poetries told about her experience in the past that rooted to history of the discrimination of American-African.","PeriodicalId":31635,"journal":{"name":"Script Journal","volume":"1 1","pages":"131-143"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Script Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24903/SJ.V1I2.30","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

This study aimed to find out the kinds of figurative language in the five selected poetries of Maya Angelou, the titles are:  Alone, Caged Bird, Old Folks Laugh, Phenomenal Woman, Still I Rise.  The focus of this study is figurative language which involves: Metaphor, Personification, Hyperbole, Simile, Metonymy, Synecdoche, Irony, Antithesis, Symbolism, and Paradox. Qualitative approach with design of content analysis was used in this study. The researcher acted as the main instrument since she was the one who analyzed the figurative language. Moreover checklist was also used to support her data collection. The data was analyzed through three stages; 1). Data reduction, 2). Data representation, 3). Conclusion. The result of her study showed there were 40 sentences that containing figurative language in five selected poetries of Maya Angelou. They were; Metaphor (13 sentences), Personification (9 sentences), Hyperbole (1 sentence), Simile (8 sentences), Synecdoche (1 sentence), Antithesis (1 sentence), Symbolism (5 sentences), and Paradox (2 sentences). The researcher conclude, if the figurative language used by Angelou to compare, or even symbolize the sentences to bring the meaning come up with beautiful language. Mostly of her poetries told about her experience in the past that rooted to history of the discrimination of American-African.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
比喻语言论玛雅·安杰洛诗歌选集
本文选取了玛雅·安杰洛的五首诗,分别为:《孤独》、《笼中的鸟》、《老人们的笑声》、《非凡的女人》、《我仍然站起来》。本研究的重点是比喻语言,包括隐喻、拟人、夸张、明喻、转喻、提喻、反讽、对偶、象征和悖论。本研究采用定性方法,设计内容分析。研究人员作为主要工具,因为她是分析比喻语言的人。此外,还使用了检查表来支持她的数据收集。数据分析分三个阶段进行;1)数据约简,2)数据表示,3)结论。她的研究结果显示,玛雅·安杰洛的五首诗中有40个句子含有比喻性语言。他们;隐喻(13句)、拟人(9句)、夸张(1句)、明喻(8句)、提喻(1句)、对偶(1句)、象征(5句)、悖论(2句)。研究者得出结论,如果安杰洛用比喻性的语言来比较,甚至把句子符号化,把意义带出优美的语言来。她的诗歌大多讲述了她过去的经历,这些经历植根于对美国黑人的歧视历史。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
13
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
Adopting Project Based Learning in Translation Class to Facilitate Translator Emergent Competences Interactions of Novice Researchers with Journal Reviewers: Exploring Recommendations on Academic Writing Problems Faced by English Teacher Candidates in Developing Test Kits for Assessing Students’ Learning Gender Reconstruction in Visual Form of Teaching Material The Use of Mobile Applications in Digital Project-based Learning to Improve Students’ English Speaking Skill
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1