Az arcszín elváltozásának filológiai és antropológiai kérdései az Ószövetségben

Áron Németh
{"title":"Az arcszín elváltozásának filológiai és antropológiai kérdései az Ószövetségben","authors":"Áron Németh","doi":"10.24193/subbtref.66.1.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\"Changes in the Face Colour in the Old Testament: Philological and Anthropological Observations. One of the most obvious somatic signs of emotional reactions is a change in complexion (mainly paleness or redness), which can also be found in the Hebrew texts of the Old Testament. Their exact translation and interpretation, however, are debated. We start with the analysis of Nah. 2:11, in which the meaning and etymology of the term פָּארוּר (11bβ) are unclear, and the interpretations are controversial. In my view, the question of meaning can be answered not by an etymological approach but rather by the closer examination of the structure of the text and the identification of the conceptual metonyms and metaphors in it. The philological question relates to the possible translation of these physiological phenomena, and the anthropological question concerns the possible cultural differences in the conceptualization of certain emotions (particularly fear and shame). The topic of the change in facial colour concerns other biblical and extra-biblical texts. Some passages from the books of Isaiah, Jeremiah, and Daniel are important, while from the ANE context the Ugaritic Baal myth and the Vassal Treaties of Esarhaddon seem to be relevant.\n\nKeywords: Old Testament anthropology, emotions, face colour/complexion, conceptual metonyms/metaphors\n\"","PeriodicalId":36470,"journal":{"name":"Studia Universitatis Babes-Bolyai Theologia Reformata Transylvanica","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Universitatis Babes-Bolyai Theologia Reformata Transylvanica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24193/subbtref.66.1.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

"Changes in the Face Colour in the Old Testament: Philological and Anthropological Observations. One of the most obvious somatic signs of emotional reactions is a change in complexion (mainly paleness or redness), which can also be found in the Hebrew texts of the Old Testament. Their exact translation and interpretation, however, are debated. We start with the analysis of Nah. 2:11, in which the meaning and etymology of the term פָּארוּר (11bβ) are unclear, and the interpretations are controversial. In my view, the question of meaning can be answered not by an etymological approach but rather by the closer examination of the structure of the text and the identification of the conceptual metonyms and metaphors in it. The philological question relates to the possible translation of these physiological phenomena, and the anthropological question concerns the possible cultural differences in the conceptualization of certain emotions (particularly fear and shame). The topic of the change in facial colour concerns other biblical and extra-biblical texts. Some passages from the books of Isaiah, Jeremiah, and Daniel are important, while from the ANE context the Ugaritic Baal myth and the Vassal Treaties of Esarhaddon seem to be relevant. Keywords: Old Testament anthropology, emotions, face colour/complexion, conceptual metonyms/metaphors "
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
旧约中面部颜色变化的文献学和人类学问题
《旧约中面部颜色的变化:语言学和人类学观察》。情绪反应最明显的身体迹象之一是肤色的变化(主要是苍白或发红),这也可以在旧约的希伯来文文本中找到。然而,它们的确切翻译和解释存在争议。我们先从拿2:11的分析开始,在这段经文中,“动工”一词的意思和词源都不清楚,解释也有争议。在我看来,意义的问题不能通过词源学的方法来回答,而是通过对文本结构的更仔细的检查和对其中概念转喻和隐喻的识别来回答。语文学问题涉及到这些生理现象的可能翻译,人类学问题涉及到某些情绪(特别是恐惧和羞耻)概念化中可能存在的文化差异。面部颜色变化的主题涉及其他圣经和圣经以外的文本。《以赛亚书》、《耶利米书》和《但以理书》中的一些段落很重要,而从ANE的语境来看,乌加里特的巴力神话和以撒哈顿的附属国条约似乎是相关的。关键词:旧约人类学,情感,面部颜色/肤色,概念转喻/隐喻
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
18
期刊最新文献
Levensvreugde omdat God volhoudt (Psalm 103:8) Focus. De theologische nalatenschap van ds. G. Boer De eeuwigheidsdimensie van het heil. Een verkenning vanuit de praktijk van missionaire pioniers Waar raakt Gods heil de mens? Over fragmenten van het heil Epiloog
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1