{"title":"She was twelve years old: on γάρ and Mark 5:42","authors":"S. Zakowski","doi":"10.13109/GLOT.2016.92.1.305","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Many scholars have grappled with the precise meaning of Mark 5:42. The main problem lies in the interpretation of γάρ, which is usually considered causal in nature. This paper proposes a departure from this outdated view and suggests a procedural reading of γάρ. In this sense, it does not mark a semantic relationship between the two clauses, but a communicative one - it indicates that the clause to which it belongs is communicatively subsidiary to the previous one.","PeriodicalId":43767,"journal":{"name":"GLOTTA-ZEITSCHRIFT FUR GRIECHISCHE UND LATEINISCHE SPRACHE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2016-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"GLOTTA-ZEITSCHRIFT FUR GRIECHISCHE UND LATEINISCHE SPRACHE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13109/GLOT.2016.92.1.305","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
Abstract Many scholars have grappled with the precise meaning of Mark 5:42. The main problem lies in the interpretation of γάρ, which is usually considered causal in nature. This paper proposes a departure from this outdated view and suggests a procedural reading of γάρ. In this sense, it does not mark a semantic relationship between the two clauses, but a communicative one - it indicates that the clause to which it belongs is communicatively subsidiary to the previous one.
期刊介绍:
Die Zeitschrift erscheint seit 1909 in zwangloser Folge. Vor allem sprachgeschichtliche, strukturelle und etymologische Untersuchungen werden publiziert; Beiträge in deutscher oder englischer Sprache.