Diachronic development of gender in city names in Spanish

IF 0.5 0 LANGUAGE & LINGUISTICS STUF-Language Typology and Universals Pub Date : 2019-11-01 DOI:10.1515/stuf-2019-0020
Javier Caro Reina, J. Nowak
{"title":"Diachronic development of gender in city names in Spanish","authors":"Javier Caro Reina, J. Nowak","doi":"10.1515/stuf-2019-0020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper examines the gender assignment rules that apply to city names in the history of Spanish, relying for the first time on extensive corpus-based material. The empirical data show that gender assignment changed from a referential principle that consistently assigned city names to the feminine (due to the feminine basic level noun for ‘city’) to a phonologically driven assignment rule, with city names ending in -a generally being assigned to the feminine (e.g. Barcelona) and those ending in -o or -C to the masculine (e.g. Toledo, Madrid). However, the overall picture is much more complicated than previously suggested in the literature since there is still a high degree of gender variation in Modern Spanish. The use of the feminine is still possible in city names ending in -o or -C. Interestingly, the change from referential to phonological gender assignment occurs first within the NP (mainly with quantifiers such as tod- o/-a ‘all-m/-f’). It is in this morphosyntactic context that city names with final -a most commonly shift from the feminine to the masculine gender. This case of “evasive gender” will be discussed from a typological perspective.","PeriodicalId":43533,"journal":{"name":"STUF-Language Typology and Universals","volume":"55 1","pages":"505 - 538"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"STUF-Language Typology and Universals","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/stuf-2019-0020","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Abstract This paper examines the gender assignment rules that apply to city names in the history of Spanish, relying for the first time on extensive corpus-based material. The empirical data show that gender assignment changed from a referential principle that consistently assigned city names to the feminine (due to the feminine basic level noun for ‘city’) to a phonologically driven assignment rule, with city names ending in -a generally being assigned to the feminine (e.g. Barcelona) and those ending in -o or -C to the masculine (e.g. Toledo, Madrid). However, the overall picture is much more complicated than previously suggested in the literature since there is still a high degree of gender variation in Modern Spanish. The use of the feminine is still possible in city names ending in -o or -C. Interestingly, the change from referential to phonological gender assignment occurs first within the NP (mainly with quantifiers such as tod- o/-a ‘all-m/-f’). It is in this morphosyntactic context that city names with final -a most commonly shift from the feminine to the masculine gender. This case of “evasive gender” will be discussed from a typological perspective.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
西班牙语城市名称中性别的历时发展
本文考察了西班牙语历史上适用于城市名称的性别分配规则,首次依赖于广泛的基于语料库的材料。经验数据表明,性别分配从一贯将城市名称分配给女性的参考原则(由于“城市”的女性基本级别名词)转变为语音驱动的分配规则,以-a结尾的城市名称通常分配给女性(例如巴塞罗那),以-o或-C结尾的城市名称分配给男性(例如托莱多,马德里)。然而,由于现代西班牙语中仍然存在高度的性别差异,整体情况比文献中先前提出的要复杂得多。在以-o或-C结尾的城市名称中仍然可以使用阴性形式。有趣的是,从指称到语音性别分配的变化首先发生在NP中(主要是量词,如tod- o/-a ' all-m/-f ')。正是在这种形态句法的语境下,带有final -a的城市名称最常从女性变为男性。本文将从类型学的角度对“回避性”进行探讨。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
STUF-Language Typology and Universals
STUF-Language Typology and Universals LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
1.70
自引率
0.00%
发文量
16
期刊最新文献
Frontmatter From possessive to relative clause marker: a grammaticalization pathway in the Timor-Alor-Pantar languages Split Inalienable Coding in linguistic Wallacea: typology, origins, spread Possession in Patani The grammaticalization and dissolution of High Extended Intonation: an inalienable possession paradigm in Roon
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1