El repertorio americano

IF 0.1 Q4 AREA STUDIES Encrucijada Americana Pub Date : 2019-11-26 DOI:10.53689/ea.v1i1.141
Andrés Bello López, Juan García del Río
{"title":"El repertorio americano","authors":"Andrés Bello López, Juan García del Río","doi":"10.53689/ea.v1i1.141","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Años ha que los amantes de la civilización americana deseaban la publicación de una obra periódica, que defendiese con el interés de causa propia la de la independencia y libertad de los nuevos estados erigidos en aquel Nuevo Mundo sobre las ruinas de la dominación española: de una obra que, fuera de tratar los asuntos literarios más a propósito para despertar la atención de los americanos, concediese un lugar preferente a su geografía, población, historia, agricultura, comercio y leyes; extrañando lo mejor que en estos ramos diesen a luz los escritores nacionales y extranjeros, y recogiendo también documentos inéditos. ¿Cuántos de éstos, por la falta de proporciones para publicarlos en América, yacen sepultados en las arcas de los curiosos? ¿Cuántos perecen en manos de la ignorancia y la desidia, defraudando a la patria de noticias útiles, y a sus autores de la alabanza y gratitud públicas? Una obra como la que hemos indicado, al paso que conservase estas producciones interesantes, contribuiría probablemente a multiplicarlas; y cuando no se esperase recoger de ella otro fruto, creemos que éste solo debería recomendarla a todo americano ilustrado, que amase la gloria y el adelantamiento de su patria. \nEn el estado presente de América y Europa, Londres es acaso el lugar más adecuado para la publicación de esta obra periódica. Sus relaciones comerciales con los pueblos trasatlánticos le hacen en cierto modo el centro de todos ellos; y los auxilios que la circulación industrial suministra a la circulación literaria son demasiado obvios para que sea necesario enumerarlos. Pero Londres no es solamente la metrópoli del comercio: en ninguna parte del globo son tan activas como en la Gran Bretaña las causas que vivifican y fecundan el espíritu humano; en ninguna parte es más audaz la investigación, más libre el vuelo del ingenio, más profundas la especulaciones científicas, más animosas las tentativas de las artes. Rica en sí misma, reúne las riquezas de sus vecinos; y si en algún ramo de las ciencias naturales les cede la palma de la invención o de la perfección, hace a todos ellos incomparable ventaja en el cultivo de los conocimientos más esencialmente útiles al hombre, y que más importa propagar en América. \nDudamos también que una obra de esta especie pudiese darse a luz con igual libertad en ninguna otra parte de Europa; y el estado del arte tipográfico en América haría sumamente difícil la impresión de un periódico de tanta extensión como la que requieren los objetos arriba indicados. \nTales fueron las consideraciones que tuvimos presentes para la publicación de la Biblioteca Americana, que empezó a salir en Londres el año de 1823. No se nos ocultaba la debilidad de nuestras fuerzas para llevar a cabo tamaña empresa; pero creíamos que en abrir solamente el camino hacíamos ya un servicio importante a nuestros compatriotas; y nos lisonjeábamos de que, reconocida la utilidad de la obra, y lo difícil del acierto, se nos auxiliaría con luces y noticias, y se mirarían con indulgencia los defectos de la ejecución, sobre todo en los primeros ensayos. No nos equivocamos en este concepto. El favor con que el primer tomo de la Biblioteca se recibió en América, excedió en mucho nuestras esperanzas. El número de ejemplares impresos, aunque considerable, no bastó a satisfacer la demanda; y de todas partes se recibieron comunicaciones lisonjeras, que alentaban a continuar la empresa y ofrecían auxilios para llevarla adelante. \nObstáculos que no pudimos prever ni superar, habían ya suspendido la publicación del segundo tomo. Afortunadamente, la parte que han tomado en la de este periódico los señores Bossange, Barthes y Lowell, libreros en Londres, y Bossange padre, en París, nos permite poner otra vez manos a la obra, con la perspectiva de que su continuación no dependerá de contingencias semejantes a las que la interrumpieron la primera vez; de que un sistema mejor combinado en la distribución y circulación de los ejemplares los llevará a manos de los lectores trasatlánticos en el término más corto posible, aprovechando siempre las primeras ocasiones que se presenten en los puertos de la Gran Bretaña; y de que en las circunstancias cada día más prósperas de los nuevos estados, la constancia de nuestros esfuerzos para merecer la aprobación de sus ilustrados ciudadanos, y nuestra docilidad en seguir las indicaciones que se nos hagan, tanto en orden a la clase de materias como al modo de tratarlas, nos asegurarán su buena acogida, y los excitarán a favorecernos con materiales y comunicaciones. \nDesde luego nos hemos propuesto hacer la obra aun más rigurosamente americana que cual la concebimos y trazamos en nuestro prospecto de 16 de Abril de 1823; y con esta mira reduciremos mucho la sección de Ciencias naturales y físicas, limitándola a puntos de una aplicación más directa e inmediata a la América, y contentándonos bajo otros respectos con dar una ligera noticia de las mejores obras que de ellas se publiquen. \nEn las otras dos secciones de humanidades y ciencias intelectuales y morales, es también nuestro ánimo descartar todo aquello que no nos parezca estar en proporción con el estado actual de la cultura americana. \nA estas variaciones en la sustancia acompañarán otras en la forma, con el objeto de hacer menor el coste, y más moderno el precio de la obra, que sólo tendrá ya una estampa, y de 300 a 320 páginas de impresión; pero que en limpieza y corrección tipográfica no será inferior a la Biblioteca. \nNuestro periódico, diferente ya bajo algunos respectos del que publicamos en 1823, tendrá por consiguiente otro título. \nPero el Repertorio Americano (que así lo nombraremos) seguirá puntualmente el plan de la Biblioteca en cuanto a dar un lugar preferente a todo lo que tenga relación con América, y especialmente a las producciones de sus hijos, y a su historia. Trataremos (como lo anunciamos en aquella obra) la biografía de los héroes y demás varones claros que han ilustrado nuestro país, acompañando, siempre que nos sea posible, sus venerables efigies. Por medio de ensayos originales y de documentos históricos, nos proponemos ilustrar algunos de los hechos más interesantes de nuestra revolución, desconocida en gran parte al mundo, y aun a los americanos mismos. Es también nuestro ánimo sacar a luz mil anécdotas curiosas, en que resplandecen, ya los talentos y virtudes de nuestros inmortales caudillos, ya los padecimientos y sacrificios de un pueblo heroico, que ha comprado su libertad a más caro precio que ninguna de cuantas naciones celebra la historia, la clemencia de unos, la generosidad de otros, y el patriotismo de casi todos. Adoptando bajo este respecto la opinión de un escritor distinguido, creemos que “el patrimonio de todo país libre consiste en la gloria de sus grandes hombres.” \nEn una palabra, examinar bajo sus diversos aspectos cuáles son los medios de hacer progresar en el Nuevo Mundo las artes y las ciencias, y de completar su civilización; darle a conocer los inventos útiles para que adopte establecimientos nuevos, se perfeccione su industria, comercio y navegación, se le abran nuevos canales de comunicación, y se le ensanchen y faciliten los que ya existen; hacer germinar la semilla fecunda de la libertad, destruyendo las preocupaciones vergonzosas con que se le alimentó desde la infancia; establecer sobre la base indestructible de la instrucción el culto de la moral; conservar los nombres y las acciones que figuran en nuestra historia, asignándoles un lugar en la memoria del tiempo: he aquí la tarea noble, pero vasta y difícil, que nos ha impuesto el amor de la patria. \nTendremos especial cuidado en hacer que desaparezca de esta obra toda predilección a favor de ninguno de nuestros estados o pueblos; escribimos para todos ellos, y el Repertorio, fiel a su divisa, será verdaderamente americano. \nAdoptaremos todo aquello que pueda ser útil, y hablaremos el lenguaje de la verdad. Amamos la libertad, escribimos en la tierra clásica de ella, y no nos sentimos dispuestos a adular al poder, ni a contemporizar con preocupaciones que consideramos perniciosas. \n¡Felices nosotros si conseguimos, en premio de nuestras tareas, que la verdad esparza sus rayos por todo el ámbito del nuevo mundo; que la naturaleza despierte al ingenio de su dilatado sueño, y nazcan a su voz los talentos y las artes; que a la luz de la filosofía se disipen mil errores funestos; que civilizado el pueblo americano por las letras y las ciencias, sienta el benéfico influjo de las bellas creaciones del entendimiento, y recorra a pasos gigantescos el vasto camino abierto al través de las edades por los pueblos que le han precedido; hasta que llegue la época dichosa, en que la América, a la sombra de gobiernos moderados, y de sabias instituciones sociales, rica, floreciente, libre, vuelva con usura a la Europa el caudal de luces que hoy le pide prestado, y llenando sus altos destinos, reciba las bendiciones de la posteridad. \nEl Repertorio Americano, Londres 1 de julio, 1826.","PeriodicalId":40144,"journal":{"name":"Encrucijada Americana","volume":"5 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Encrucijada Americana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53689/ea.v1i1.141","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Años ha que los amantes de la civilización americana deseaban la publicación de una obra periódica, que defendiese con el interés de causa propia la de la independencia y libertad de los nuevos estados erigidos en aquel Nuevo Mundo sobre las ruinas de la dominación española: de una obra que, fuera de tratar los asuntos literarios más a propósito para despertar la atención de los americanos, concediese un lugar preferente a su geografía, población, historia, agricultura, comercio y leyes; extrañando lo mejor que en estos ramos diesen a luz los escritores nacionales y extranjeros, y recogiendo también documentos inéditos. ¿Cuántos de éstos, por la falta de proporciones para publicarlos en América, yacen sepultados en las arcas de los curiosos? ¿Cuántos perecen en manos de la ignorancia y la desidia, defraudando a la patria de noticias útiles, y a sus autores de la alabanza y gratitud públicas? Una obra como la que hemos indicado, al paso que conservase estas producciones interesantes, contribuiría probablemente a multiplicarlas; y cuando no se esperase recoger de ella otro fruto, creemos que éste solo debería recomendarla a todo americano ilustrado, que amase la gloria y el adelantamiento de su patria. En el estado presente de América y Europa, Londres es acaso el lugar más adecuado para la publicación de esta obra periódica. Sus relaciones comerciales con los pueblos trasatlánticos le hacen en cierto modo el centro de todos ellos; y los auxilios que la circulación industrial suministra a la circulación literaria son demasiado obvios para que sea necesario enumerarlos. Pero Londres no es solamente la metrópoli del comercio: en ninguna parte del globo son tan activas como en la Gran Bretaña las causas que vivifican y fecundan el espíritu humano; en ninguna parte es más audaz la investigación, más libre el vuelo del ingenio, más profundas la especulaciones científicas, más animosas las tentativas de las artes. Rica en sí misma, reúne las riquezas de sus vecinos; y si en algún ramo de las ciencias naturales les cede la palma de la invención o de la perfección, hace a todos ellos incomparable ventaja en el cultivo de los conocimientos más esencialmente útiles al hombre, y que más importa propagar en América. Dudamos también que una obra de esta especie pudiese darse a luz con igual libertad en ninguna otra parte de Europa; y el estado del arte tipográfico en América haría sumamente difícil la impresión de un periódico de tanta extensión como la que requieren los objetos arriba indicados. Tales fueron las consideraciones que tuvimos presentes para la publicación de la Biblioteca Americana, que empezó a salir en Londres el año de 1823. No se nos ocultaba la debilidad de nuestras fuerzas para llevar a cabo tamaña empresa; pero creíamos que en abrir solamente el camino hacíamos ya un servicio importante a nuestros compatriotas; y nos lisonjeábamos de que, reconocida la utilidad de la obra, y lo difícil del acierto, se nos auxiliaría con luces y noticias, y se mirarían con indulgencia los defectos de la ejecución, sobre todo en los primeros ensayos. No nos equivocamos en este concepto. El favor con que el primer tomo de la Biblioteca se recibió en América, excedió en mucho nuestras esperanzas. El número de ejemplares impresos, aunque considerable, no bastó a satisfacer la demanda; y de todas partes se recibieron comunicaciones lisonjeras, que alentaban a continuar la empresa y ofrecían auxilios para llevarla adelante. Obstáculos que no pudimos prever ni superar, habían ya suspendido la publicación del segundo tomo. Afortunadamente, la parte que han tomado en la de este periódico los señores Bossange, Barthes y Lowell, libreros en Londres, y Bossange padre, en París, nos permite poner otra vez manos a la obra, con la perspectiva de que su continuación no dependerá de contingencias semejantes a las que la interrumpieron la primera vez; de que un sistema mejor combinado en la distribución y circulación de los ejemplares los llevará a manos de los lectores trasatlánticos en el término más corto posible, aprovechando siempre las primeras ocasiones que se presenten en los puertos de la Gran Bretaña; y de que en las circunstancias cada día más prósperas de los nuevos estados, la constancia de nuestros esfuerzos para merecer la aprobación de sus ilustrados ciudadanos, y nuestra docilidad en seguir las indicaciones que se nos hagan, tanto en orden a la clase de materias como al modo de tratarlas, nos asegurarán su buena acogida, y los excitarán a favorecernos con materiales y comunicaciones. Desde luego nos hemos propuesto hacer la obra aun más rigurosamente americana que cual la concebimos y trazamos en nuestro prospecto de 16 de Abril de 1823; y con esta mira reduciremos mucho la sección de Ciencias naturales y físicas, limitándola a puntos de una aplicación más directa e inmediata a la América, y contentándonos bajo otros respectos con dar una ligera noticia de las mejores obras que de ellas se publiquen. En las otras dos secciones de humanidades y ciencias intelectuales y morales, es también nuestro ánimo descartar todo aquello que no nos parezca estar en proporción con el estado actual de la cultura americana. A estas variaciones en la sustancia acompañarán otras en la forma, con el objeto de hacer menor el coste, y más moderno el precio de la obra, que sólo tendrá ya una estampa, y de 300 a 320 páginas de impresión; pero que en limpieza y corrección tipográfica no será inferior a la Biblioteca. Nuestro periódico, diferente ya bajo algunos respectos del que publicamos en 1823, tendrá por consiguiente otro título. Pero el Repertorio Americano (que así lo nombraremos) seguirá puntualmente el plan de la Biblioteca en cuanto a dar un lugar preferente a todo lo que tenga relación con América, y especialmente a las producciones de sus hijos, y a su historia. Trataremos (como lo anunciamos en aquella obra) la biografía de los héroes y demás varones claros que han ilustrado nuestro país, acompañando, siempre que nos sea posible, sus venerables efigies. Por medio de ensayos originales y de documentos históricos, nos proponemos ilustrar algunos de los hechos más interesantes de nuestra revolución, desconocida en gran parte al mundo, y aun a los americanos mismos. Es también nuestro ánimo sacar a luz mil anécdotas curiosas, en que resplandecen, ya los talentos y virtudes de nuestros inmortales caudillos, ya los padecimientos y sacrificios de un pueblo heroico, que ha comprado su libertad a más caro precio que ninguna de cuantas naciones celebra la historia, la clemencia de unos, la generosidad de otros, y el patriotismo de casi todos. Adoptando bajo este respecto la opinión de un escritor distinguido, creemos que “el patrimonio de todo país libre consiste en la gloria de sus grandes hombres.” En una palabra, examinar bajo sus diversos aspectos cuáles son los medios de hacer progresar en el Nuevo Mundo las artes y las ciencias, y de completar su civilización; darle a conocer los inventos útiles para que adopte establecimientos nuevos, se perfeccione su industria, comercio y navegación, se le abran nuevos canales de comunicación, y se le ensanchen y faciliten los que ya existen; hacer germinar la semilla fecunda de la libertad, destruyendo las preocupaciones vergonzosas con que se le alimentó desde la infancia; establecer sobre la base indestructible de la instrucción el culto de la moral; conservar los nombres y las acciones que figuran en nuestra historia, asignándoles un lugar en la memoria del tiempo: he aquí la tarea noble, pero vasta y difícil, que nos ha impuesto el amor de la patria. Tendremos especial cuidado en hacer que desaparezca de esta obra toda predilección a favor de ninguno de nuestros estados o pueblos; escribimos para todos ellos, y el Repertorio, fiel a su divisa, será verdaderamente americano. Adoptaremos todo aquello que pueda ser útil, y hablaremos el lenguaje de la verdad. Amamos la libertad, escribimos en la tierra clásica de ella, y no nos sentimos dispuestos a adular al poder, ni a contemporizar con preocupaciones que consideramos perniciosas. ¡Felices nosotros si conseguimos, en premio de nuestras tareas, que la verdad esparza sus rayos por todo el ámbito del nuevo mundo; que la naturaleza despierte al ingenio de su dilatado sueño, y nazcan a su voz los talentos y las artes; que a la luz de la filosofía se disipen mil errores funestos; que civilizado el pueblo americano por las letras y las ciencias, sienta el benéfico influjo de las bellas creaciones del entendimiento, y recorra a pasos gigantescos el vasto camino abierto al través de las edades por los pueblos que le han precedido; hasta que llegue la época dichosa, en que la América, a la sombra de gobiernos moderados, y de sabias instituciones sociales, rica, floreciente, libre, vuelva con usura a la Europa el caudal de luces que hoy le pide prestado, y llenando sus altos destinos, reciba las bendiciones de la posteridad. El Repertorio Americano, Londres 1 de julio, 1826.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
美国剧目
岁美国文明爱好者希望定期出版一部与事业的利益辩护的独立和自由的新国家的废墟上的新世界西班牙统治:每件作品,从文学处理内部事务的,故意引起美国的注意,申请人的优先活动场所的地理、人口、历史、农业、贸易、法律;我怀念在这些分支中诞生的最好的国家和外国作家,也收集未出版的文件。有多少人,由于缺乏在美国出版的比例,被埋在好奇的人的金库里?有多少人死于无知和懒惰,使国家失去了有用的消息,使其作者失去了公众的赞美和感激?像我们提到的这样的作品,虽然保留了这些有趣的作品,但可能会使它们成倍增加;我们认为,如果它不能结出其他果实,它只应该推荐给每一个热爱祖国荣耀和进步的开明的美国人。在美国和欧洲的现状下,伦敦也许是出版这本期刊的最佳地点。它与跨大西洋人民的贸易关系使它在某种程度上成为所有这些人民的中心;工业流通对文学流通的帮助太明显了,没有必要一一列举。但伦敦不仅仅是一个商业大都市,世界上没有任何地方像英国那样活跃起来,使人类精神充满活力和多产的事业;没有任何地方比这更大胆的研究,更自由的创造力,更深刻的科学思考,更大胆的艺术尝试。他自己富足,聚集邻舍的财物。如果在自然科学的某一分支中,他把发明或完美的手掌交给他们,那么在培养对人类最基本有用的知识方面,他就给他们带来了无可比拟的优势,而这些知识最需要在美国传播。我们也怀疑这样的作品能否在欧洲其他任何地方以同样的自由创作;在美国,印刷技术的现状将使印刷一份如此庞大的报纸变得极其困难。这就是我们在1823年开始在伦敦出版《美国图书馆》时所考虑的考虑。我们没有掩饰我们力量的弱点来完成这项任务;但我们认为,仅仅打开道路,我们就已经为我们的同胞做了重要的服务;我们感到高兴的是,一旦我们认识到这项工作的用处和成功的困难,我们就会得到光明和消息的帮助,特别是在第一次排练时,我们就会宽容地看待它的缺点。我们在这个概念上没有错。这本书的第一卷在美国受到的欢迎远远超出了我们的预期。印刷副本的数量虽然可观,但不足以满足需求;从四面八方都收到了恭维的信息,鼓励他们继续努力,并提供帮助。我们无法预见或克服的障碍已经阻止了第二卷的出版。幸运的是,这部分已经在这篇文章Bossange, Barthes先生和洛厄尔,图书Bossange父亲,在伦敦和巴黎,使我们能够把它们再次着手,用下面的观点不取决于情况类似的被打断了第一次所;一个更好的联合分发和流通系统将使它们在尽可能短的时间内到达跨大西洋读者手中,总是利用在英国港口出现的第一次机会;在当时的情况下新国家的日益繁荣,证明我们的努力配开明的公民,并顺从地遵循的方向,我们这么做,在什么样的科目tratarlas,他们会使我们的接待,excitarán favorecernos材料和通信。当然,我们打算做的工作比我们在1823年4月16日的小册子中设想和概述的更严格的美国工作;在这方面,我们将大大减少自然和物理科学的部分,把它限制在对美国更直接和直接适用的方面,而在其他方面,我们将满足于提供一些关于这些方面出版的最好的作品的信息。 在人文、知识和道德科学的其他两个部分,我们也希望摒弃任何我们认为与美国文化现状不相称的东西。这些物质上的变化将伴随着形式上的其他变化,目的是降低成本,使作品的价格更现代,因为它将只印刷一次,印刷300至320页;但在清洁和排版校正方面不会比图书馆差。我们的报纸,在某些方面已经不同于1823年出版的报纸,因此将有一个不同的标题。但美国剧目(我们将这样命名)将及时遵循图书馆的计划,优先考虑与美国有关的一切,特别是它的孩子们的作品,以及它的历史。我们将讨论(正如我们在那本书中宣布的那样)英雄和其他清晰的人的传记,他们为我们的国家做了插图,只要有可能,我们就会陪伴他们可敬的肖像。我们的目的是通过原始文章和历史文献来说明我们革命中一些最有趣的事实,这些事实在很大程度上是世界甚至美国人自己都不知道的。也是我们的情绪带来了1000的奇特,在resplandecen美德,它的人才,我们不朽的军阀,他们是人民的苦难和牺牲的英雄,他买了他的自由最昂贵的价格没有多少国家欢迎历史、宽大一些,其他的慷慨,和几乎所有的爱国主义。在这方面,我们借用一位杰出作家的观点,认为“每个自由国家的遗产在于其伟大人民的荣耀。”简而言之,从各个方面考察在新世界中促进艺术和科学发展和完善其文明的手段;向他们介绍有用的发明,使他们能够采用新的机构,完善他们的工业、贸易和航海,开辟新的沟通渠道,扩大和便利现有的渠道;让自由的种子发芽,摧毁它从小就被灌输的可耻的忧虑;在教育的坚不可摧的基础上建立对道德的崇拜;保存我们历史上的名字和行动,并在时间的记忆中占有一席之地:这是一项崇高的任务,但也是一项艰巨而艰巨的任务,它是由对祖国的热爱强加给我们的。我们将特别注意确保在这项工作中消除对我们任何国家或人民的任何偏爱;我们为他们所有人写作,保留剧目,忠于他们的座右铭,将是真正的美国人。我们将采用一切可能有用的东西,我们将讲真理的语言。我们热爱自由,我们在自由的经典土地上写作,我们不愿意奉承权力,也不愿意容忍我们认为有害的担忧。如果我们成功了,作为我们努力的回报,真理的光芒在新世界的范围内传播,我们是幸福的;愿大自然唤醒他沉睡的智慧,在他的声音中诞生才能和艺术;在哲学的光芒下,一千个致命的错误被驱散;愿美国人民在文学和科学方面变得文明,感受到理解的美丽创造的有益影响,并以巨大的步伐走在前人历代所开辟的广阔道路上;直到幸福的时代到来,在温和的政府和明智的社会机构的阴影下,富裕、繁荣和自由的美国,高利贷地把今天从欧洲借来的大量光明带回欧洲,填补其崇高的命运,并得到后人的祝福。美国剧目,伦敦,1826年7月1日。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Encrucijada Americana
Encrucijada Americana AREA STUDIES-
自引率
0.00%
发文量
8
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
La nueva migración internacional y las medidas locales. Un análisis a la experiencia chilena. Las ideas racistas en la representación de América Latina en la revista, Journal of Race Development 1909-1919. América Latina desde su construcción relacional como espacio regional. Prisión y Hegemonía en el Pensamiento de Antonio Gramsci. Un problema de actualidad en nuestros tiempos apocalípticos. Debates y aportes sobre el conflicto social en el siglo XX
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1