‘For I have fed on foreign bread’: Modernism, Colonial Education and Fijian Literature

IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Modernist Cultures Pub Date : 2020-08-01 DOI:10.3366/mod.2020.0302
Maebh Long, Matthew C. Hayward
{"title":"‘For I have fed on foreign bread’: Modernism, Colonial Education and Fijian Literature","authors":"Maebh Long, Matthew C. Hayward","doi":"10.3366/mod.2020.0302","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the ways in which the Fijian authors Vanessa Griffen, Pio Manoa, and Subramani revised and reworked modernist texts in their construction of a local postcolonial literature. These writers were schooled in a colonial education system that was, by the 1950s and 60s, in ideological disarray, as the jingoistic, imperial texts of the English syllabus began to give way to the crisis and self-interrogation of literary modernism. The students who graduated from these classes went on to create a first wave of Fijian creative writing in English. As this article shows, Griffen, Manoa, and Subramani carried into their writing fragments and forms of the texts they had been required to learn by rote, and they refashioned these into new wholes. In their short stories and poems of the late 1960s and early 70s, these writers turned the literature of past imperial breakdown towards present and future needs, adapting fragmentary, perspectival and multivocal texts towards a postcolonial independence still riven by colonially introduced problems. Ultimately, we argue, the creation of this new literature denotes the failure of the education system to impress British superiority upon its colonial subjects, and the success of the subaltern in reclaiming the means of expression.","PeriodicalId":41937,"journal":{"name":"Modernist Cultures","volume":"3 1","pages":"377-398"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Modernist Cultures","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/mod.2020.0302","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article examines the ways in which the Fijian authors Vanessa Griffen, Pio Manoa, and Subramani revised and reworked modernist texts in their construction of a local postcolonial literature. These writers were schooled in a colonial education system that was, by the 1950s and 60s, in ideological disarray, as the jingoistic, imperial texts of the English syllabus began to give way to the crisis and self-interrogation of literary modernism. The students who graduated from these classes went on to create a first wave of Fijian creative writing in English. As this article shows, Griffen, Manoa, and Subramani carried into their writing fragments and forms of the texts they had been required to learn by rote, and they refashioned these into new wholes. In their short stories and poems of the late 1960s and early 70s, these writers turned the literature of past imperial breakdown towards present and future needs, adapting fragmentary, perspectival and multivocal texts towards a postcolonial independence still riven by colonially introduced problems. Ultimately, we argue, the creation of this new literature denotes the failure of the education system to impress British superiority upon its colonial subjects, and the success of the subaltern in reclaiming the means of expression.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“因为我以外国面包为食”:现代主义、殖民教育与斐济文学
本文探讨斐济作家Vanessa Griffen、Pio Manoa和Subramani在建构当地后殖民文学时,如何修正和重新创作现代主义文本。这些作家是在殖民教育体系中接受教育的,到20世纪50年代和60年代,随着英语教学大纲中的沙文主义、帝国主义文本开始让位于文学现代主义的危机和自我拷问,殖民教育体系陷入了意识形态混乱。从这些课程中毕业的学生继续用英语创作了斐济的第一波创意写作。正如这篇文章所展示的,Griffen、Manoa和Subramani将他们被要求死记硬背的文本片段和形式带入他们的写作中,并将它们重新塑造成新的整体。在20世纪60年代末和70年代初的短篇小说和诗歌中,这些作家将过去帝国崩溃的文学转向了现在和未来的需要,改编了零碎的、透视的和多声音的文本,以应对仍然被殖民带来的问题所撕裂的后殖民独立。最终,我们认为,这种新文学的创造表明教育系统未能给其殖民地臣民留下英国优越性的印象,而次等人则成功地收回了表达方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Modernist Cultures
Modernist Cultures HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
19
期刊最新文献
Notes on Contributors Outside Joke: Virginia Woolf’s Freshwater and Coterie Insularity Black lives and peripatetic practice in Sylvia Townsend Warner’s Summer Will Show and David Garnett’s The Sailor’s Return ‘The novel is going to rediscover itself’: Dorothy Richardson, The Freewoman, and Individual Expression Front matter
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1