Una herramienta didáctica para la aplicabilidad del componente pragmático en E/LE

IF 0.1 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Foro de Profesores de E-LE Pub Date : 2021-12-28 DOI:10.7203/foroele.17.20460
Eva González Melón
{"title":"Una herramienta didáctica para la aplicabilidad del componente pragmático en E/LE","authors":"Eva González Melón","doi":"10.7203/foroele.17.20460","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Enseñar español implica algo más que cubrir contenidos léxico-gramaticales e introducir a los alumnos en la herencia cultural o histórica del país que lo acoge. Olvidar que una lengua se inscribe en unas coordenadas pragmático-sociales tiende a convertirse con frecuencia en una asignatura pendiente en la enseñanza de una lengua extranjera, dada la subjetivad que entraña su tratamiento en el aula. La necesidad de concienciación de que nuestros estudiantes adquieran una competencia pragmático-intercultural[1]—además de una meramente lingüística— empieza a pesar sobre los hombros del profesor de E/LE por falta de herramientas didácticas específicas. Por todo ello, este artículo describe y presenta el funcionamiento del método RICA­ que pretende servir de apoyo para la comunidad docente y ofrecer un recurso para la enseñanza del componente pragmático. \n \n \n  \n[1]Según el MCERL (2002) “el alumno […] se convierte en plurilingüe y desarrolla una interculturalidad. Las competencias lingüística y cultural respecto a cada lengua se modifican mediante el conocimiento de la otra lengua y contribuyen a crear una conciencia, unas destrezas y unas capacidades interculturales” (MCERL, 2002, p. 47).","PeriodicalId":41289,"journal":{"name":"Foro de Profesores de E-LE","volume":"63 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Foro de Profesores de E-LE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7203/foroele.17.20460","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Enseñar español implica algo más que cubrir contenidos léxico-gramaticales e introducir a los alumnos en la herencia cultural o histórica del país que lo acoge. Olvidar que una lengua se inscribe en unas coordenadas pragmático-sociales tiende a convertirse con frecuencia en una asignatura pendiente en la enseñanza de una lengua extranjera, dada la subjetivad que entraña su tratamiento en el aula. La necesidad de concienciación de que nuestros estudiantes adquieran una competencia pragmático-intercultural[1]—además de una meramente lingüística— empieza a pesar sobre los hombros del profesor de E/LE por falta de herramientas didácticas específicas. Por todo ello, este artículo describe y presenta el funcionamiento del método RICA­ que pretende servir de apoyo para la comunidad docente y ofrecer un recurso para la enseñanza del componente pragmático.   [1]Según el MCERL (2002) “el alumno […] se convierte en plurilingüe y desarrolla una interculturalidad. Las competencias lingüística y cultural respecto a cada lengua se modifican mediante el conocimiento de la otra lengua y contribuyen a crear una conciencia, unas destrezas y unas capacidades interculturales” (MCERL, 2002, p. 47).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
实用主义成分在E/LE中的适用性的教学工具
西班牙语教学不仅仅是涵盖词汇语法内容,向学生介绍东道国的文化或历史遗产。忘记一门语言是语用-社会坐标的一部分,往往会成为外语教学中一个悬而未决的问题,因为它在课堂上的处理是主观的。意识到我们的学生获得实用-跨文化能力[1]的需要——除了纯粹的语言能力——开始压在E/LE教师的肩上,因为缺乏特定的教学工具。因此,本文描述并介绍了RICA方法的工作原理,该方法旨在为教学社区提供支持,并为实用主义成分的教学提供资源。[1]根据MCERL(2002),“学生[…]成为多语言和发展跨文化。每一种语言的语言和文化能力都通过对另一种语言的了解而改变,并有助于建立跨文化意识、技能和能力”(MCERL, 2002,第47页)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Foro de Profesores de E-LE
Foro de Profesores de E-LE EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Corpus de aprendices y cuestiones de discurso en la interlengua: un nuevo acercamiento aplicado a la enseñanza El enfoque por proyectos en la enseñanza del español con fines específicos mediante una propuesta aplicada al español del turismo ¿Se te pone el corazón en la garganta cuando hablamos de las expresiones con partes del cuerpo en el aula de ELE? La mediación lingüística y cultural: de la teoría a la práctica en el aprendizaje de español como lengua extranjera Propuesta didáctica para trabajar la comprensión audiovisual: Entrevista de trabajo con condiciones
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1