{"title":"Parce que c’était je, parce que c’était (parfois) moi : remarques sur quelques îlots autobiographiques de À la recherche du temps perdu","authors":"Ilaria Vidotto","doi":"10.7202/1069804ar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le debat critique autour du genre de la Recherche, consideree tour a tour comme une autofiction, une autobiographie fictive ou un roman autobiographique, ainsi que les questionnements au sujet de la relation qui unit Marcel Proust au je narrant / narre, sont loin d’etre resolus. Les indices glanes au sein de l’enorme masse textuelle et epitextuelle qui entoure le roman ne font que renforcer une ambiguite generique que l’ecrivain a veille a preserver. En effet, meme si Proust insiste a plusieurs reprises sur le caractere fictionnel de son oeuvre et sur la distinction entre son heros et lui-meme, il laisse aussi entrevoir par moments la possibilite d’une identification, en jouant avec malice du clivage generique et poetique qui separe le roman de l’autobiographie. Dans cet article, il s’agira de mettre en lumiere des interstices par lesquels la composante autobiographique s’insinue dans la fiction, et d’observer comment la strategie proustienne de transposition fictionnelle des donnees biographiques investit non seulement le plan macrotextuel, mais egalement ceux microtextuel et stylistique. Plus precisement, nous nous pencherons sur quelques occurrences saillantes de comparaison, ou le comparant affiche un statut intradiegetique et accueille des analepses completives, soit des references a des episodes censes relever du passe diegetique, mais en realite absents de l’histoire. Au premier abord, ces comparaisons paraissent apporter de nouvelles tesselles a la mosaique de la vie du heros en nous laissant apercevoir des bifurcations possibles, et non avenues, de la trame romanesque. Cependant, la coincidence entre le contenu des rapprochements et des parcelles de la biographie de Proust nous amenera finalement a avancer que le masque fictionnel du comparant permet a l’ecrivain de glisser subrepticement des bribes de son propre vecu dans le roman, tout en preservant la mise a distance romanesque de la vie.","PeriodicalId":42726,"journal":{"name":"ETUDES FRANCAISES","volume":"136 1","pages":"109-123"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ETUDES FRANCAISES","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1069804ar","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Le debat critique autour du genre de la Recherche, consideree tour a tour comme une autofiction, une autobiographie fictive ou un roman autobiographique, ainsi que les questionnements au sujet de la relation qui unit Marcel Proust au je narrant / narre, sont loin d’etre resolus. Les indices glanes au sein de l’enorme masse textuelle et epitextuelle qui entoure le roman ne font que renforcer une ambiguite generique que l’ecrivain a veille a preserver. En effet, meme si Proust insiste a plusieurs reprises sur le caractere fictionnel de son oeuvre et sur la distinction entre son heros et lui-meme, il laisse aussi entrevoir par moments la possibilite d’une identification, en jouant avec malice du clivage generique et poetique qui separe le roman de l’autobiographie. Dans cet article, il s’agira de mettre en lumiere des interstices par lesquels la composante autobiographique s’insinue dans la fiction, et d’observer comment la strategie proustienne de transposition fictionnelle des donnees biographiques investit non seulement le plan macrotextuel, mais egalement ceux microtextuel et stylistique. Plus precisement, nous nous pencherons sur quelques occurrences saillantes de comparaison, ou le comparant affiche un statut intradiegetique et accueille des analepses completives, soit des references a des episodes censes relever du passe diegetique, mais en realite absents de l’histoire. Au premier abord, ces comparaisons paraissent apporter de nouvelles tesselles a la mosaique de la vie du heros en nous laissant apercevoir des bifurcations possibles, et non avenues, de la trame romanesque. Cependant, la coincidence entre le contenu des rapprochements et des parcelles de la biographie de Proust nous amenera finalement a avancer que le masque fictionnel du comparant permet a l’ecrivain de glisser subrepticement des bribes de son propre vecu dans le roman, tout en preservant la mise a distance romanesque de la vie.
期刊介绍:
Founded in 1965, Études françaises is a French-language journal of criticism and theory. It examines French-language literature and the relationships between the arts and the human sciences, discourse and writing. Each issue concentrates on a specific theme and presents diverse studies. While aimed particularly at specialists of French and Québécois literature, Études françaises addresses anyone with an interest in literature.